"Ukranian and English language. Translation and Editing"
Educational and Scientific Institute of Philology
Name
"Ukranian and English language. Translation and Editing"
Program code
31335
Qualification awarded
Bachelor
Length of programme
4 years
Number of credits
240
level of qualification according to the National Qualification Framework and the European Qualifications Framework
6
Qualification level
First (Bachelor)
Discipline
Humanities
Speciality
KnowledgeField EN
Specific admission requirements
Specific arrangements for recognition of prior learning
Complete secondary education
Qualification requirements and regulations, including graduation requirements
Upon successful completion of the final certification, the graduate receives documents of the established form on awarding a bachelor's degree with the educational qualification "Bachelor of Philology" in the specialization 035.01 "Ukrainian Language and Literature".
Programme learning outcomes
PLO 1. Communicate freely on professional issues with experts and non-experts in Ukrainian and foreign languages (English and German / French / Spanish / Italian / Portuguese), in oral and written forms, use these languages to organize effective cross-cultural communication.
PLO 2. Process information effectively: collect relevant information from a variety of sources, including professional literature and electronic databases, critically analyse and interpret it, organize, classify and systematize it.
PLO 3. Organize self-learning and self-education process.
PLO 4. Understand the fundamental principles of human, nature and society genesis.
PLO 5. Collaborate with colleagues, representatives of other cultures and religions, supporters of different political views, etc.
PLO 6. Use information and communication technologies to solve complex specialized tasks and issues of professional activity.
PLO 7. Understand the major issues of philology and approaches to solving those using relevant methods and innovative approaches.
PLO 8. Know and understand the system of language, the general properties of literature as the art of word, the history of English and German / French / Spanish / Italian / Portuguese, and literature, be able to apply this knowledge in professional activities.
PLO 9. Characterize dialect and social varieties of English and German / French / Spanish / Italian / Portuguese, describe the sociolinguistic situation.
PLO 10. Know the rules of standard language and be able to apply them in practice.
PLO 11. Know the principles, technologies and techniques of oral and written texts of different genres and styles creation in Ukrainian, English and German / French / Spanish / Italian / Portuguese.
PLO 12. Analyse language units, determine their interaction, and characterize linguistic phenomena and the underlying processes.
PLO 13. Analyse and interpret works of Ukrainian and English fiction and oral folk art, to determine their particularities and place in the literary process.
PLO 14. Use English and German / French / Spanish / Italian / Portuguese in oral and written form, in different genre and style varieties and registers of communication (formal, informal, neutral), for solving communicative tasks in everyday, public, educational, professional and academic spheres of life.
PLO 15. Perform linguistic, literary and translation analysis of texts of different styles and genres.
PLO 16. Know and understand basic terms, theories and tenets of translation studies, be able to apply the knowledge in professional activities.
PLO 17. Collect, analyse, systematize and interpret language and speech facts and use them to solve complex problems and tasks in specialized fields of professional activity and / or training.
PLO 18. Have the skills to manage complex activities or projects in solving complicated problems in professional activity in translation and be responsible for making decisions under unpredictable conditions.
PLO 19. Have the skills of participation in academic and / or applied research in the domain of philology.
PLO 20 Translate English written and oral texts into Ukrainian and from Ukrainian into English.
PLO 21 Know the approaches to evaluating and ensuring the quality of copywriting, rewriting and speechwriting.
PLO 22 Ability to edit and correct texts of various styles and genres in Ukrainian and English.
PLO 23 Make, edit and translate written and oral texts of political or business discourse (Ukrainian and English).
Form of study
Full-time form
Examination regulations and grading scale
Forms of assessment:
Current control: written tests, oral questioning, intermediate tests, essays, presentations of individual and team projects, colloquia.
Final control: examinations (written, oral, mixed form, in the form of a test), tests, differentiated tests, final exams, qualification work.
Grading scale:
Pass/fail: 60-100
Not credited: 0-59
Compliance with academic integrity by students involves:
▪️ independent performance of educational tasks, tasks of current and final control of learning outcomes;
▪️ references to sources of information when using ideas, developments, statements, information;
▪️ providing reliable information about the results of their own educational (scientific, creative) activities, research methods and sources of information.
Violations of academic integrity of students are:
▪️ academic plagiarism;
▪️ falsification;
▪️ cheating;
▪️ cheating;
▪️ bribery.
Оbligatory or optional mobility windows (if applicable)
Work placement
Translation and editing internships are available in the commercial, literary, publishing, and educational sectors; in print and electronic media, PR agencies; in archives, foundations, unions, humanitarian foundations, museums, art and cultural centers, NGOs, and government agencies, etc. in the humanitarian sphere; in various industries that require services in creating, editing, analyzing, and translating texts.
Work-based learning
Director of the course
Oksana
Mykhajlivna
Matsko
Department of Ukrainian Language and Applied Linguistics
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Occupational profiles of graduates
Provide English-Ukrainian and Ukrainian-English translation services in various fields; prepare and review documents, edit and proofread texts in Ukrainian and English. Create texts of different genres and styles.
Jobs in the commercial and administrative spheres: business, print and electronic media, PR agencies, image companies, NGOs and government agencies, etc. in the humanitarian sphere; in various sectors of the economy that require services in creating, analyzing, editing, translating, and evaluating texts.
Access to further studies
Master's programs of educational and scientific and educational and professional orientation.
Subjects
As part of the curriculum, students study the following disciplines
Complex subject «Historical and Literature studies». Part 2. Introduction to Literary studies
Code: ОК 27.2,
Multi-Semestrial Subj «Lexicology and Phraseology of Modern Ukrainian Language: Word Usage» (1st S)
Code: ОК 9,
CS «Historical and Literature studies». P. 6. Ukrainian Literature late 20th — early 21st centuries
Code: ОК 27.6,
Complex subject «Historical Linguistics». Part 1. Old Slavic language
Code: ОК 25.1,
Introduction to General Linguistics
Code: ОК 8,
Phonetics of Modern Ukrainian Language: Orthoepic Norms
Code: ОК 10,
Multi-Semestrial Subject «Practical course of English» (1st Semester)
Code: ОК 26,
Introduction to University Studies
Code: ОК 1,
Multi-Semestrial Subject «Practical course of English» (2nd Semester)
Code: ОК 26,
Onomastics of Modern Ukrainian Language: Spelling Norms
Code: ОК 14,
Complex subject «Historical Linguistics». Part 2. Latin language
Code: ОК 25.2,
Complex subject «Historical and Literature studies». Part 1. Ukrainian Folklore and World Mythology
Code: ОК 27.1,
Complex subject «Historical and Literature studies». Part 4. Ancient Literature
Code: ОК 27.4,
Complex subject «Historical and Literature studies» Part 3 «Ukraine in Context of World History»
Code: ОК 27.3,
Language Norms in Translation and Editing
Code: ОК 22,
Multi-Semestrial Subj «Lexicology and Phraseology of Modern Ukrainian Language: Word Usage» (2nd S)
Code: ОК 9,
Multi-Semestrial Subject «Morphology of Modern Ukrainian Language: Orthography Norms» (2nd Semester)
Code: ОК 11,
Complex subject «Applied Linguistics». Part 6. Fundamentals of Computer Assistance for Linguists
Code: ОК 20,
Complex subject «Applied Linguistics». Part 2. Speech Etiquette
Code: ОК 16,
Complex subject «Historical Linguistics». Part 3. History of Ukrainian language in applied aspect
Code: ОК 25.3,
Multi-Semestrial Subject «Morphology of Modern Ukrainian Language: Orthography Norms» (3rd Semester)
Code: ОК 11,
Scientific Image of the World
Code: ОК 6,
Complex subject «Historical and Literature studies». Part 5. World Literature
Code: ОК 27.5,
Complex discipline «Applied Linguistics». Part 5. Ethnolinguistics
Code: ОК 19,
Multi-Semestrial Subject «Practical course of English» (3rd Semester)
Code: ОК 26,
Ukrainian and Foreign Culture
Code: ОК 2,
Socio-Political Studies
Code: ОК 4,
Multi-Semestrial Subject "Syntax of Modern Ukrainian Language: Punctuation Norms" (4th S)
Code: ОК 12,
Multi-Semestrial Subject «Practical course of English» (4th Semester)
Code: ОК 26,
Complex discipline «Applied Linguistics». Part 1. Psycholinguistics
Code: ОК 15,
Complex discipline «Applied Linguistics». Part 3. Sociolinguistics
Code: ОК 17,
Ecology Fundamentals
Code: ОК 7,
Complex discipline «Applied Linguistics». Part 4. Practical Rhetoric
Code: ОК 18,
Complex subject «Translation Studies». Part 1. Comparative Lexicology and Grammar
Code: ОК 24.2,
Complex subject «Translation Studies». Part 1. Introduction to Translation Studies
Code: ОК 24.1,
Linguistic Aspect of Case Law
Code: ВБ 1.1,
Manipulation Technologies in political linguistics
Code: ВБ 1.8,
Business Discourse in Internet Communication
Code: ВБ 2.1,
Complex subject «Economics Fundamentals». Part 1. Management
Code: ВБ 2.18,
Multi-Semestrial Subject «Practical Interpreting in Business Communication» (5th Semester)
Code: ВБ 2.16,
Multi-Semestrial Subject «Interpreting Political Discourse» (5th Semester)
Code: ВБ 1.14,
Multi-Semestrial Subject «Written Translation in Political Linguistic» (5th Semester)
Code: ВБ 1.13,
Multi-Semestrial Subject «Written Translation of Business Texts» (5th Semester)
Code: ВБ 2.15,
Communicative Linguistics
Code: ВБ2.2,
Proofreading and Editing Fundamentals
Code: ОК 23,
Communicative Linguistics
Code: ВБ1.2,
CD «Translation Studies». P. 3. Linguistic Country Studies of English-speaking Countries
Code: OK 24.3,
Text Linguistics
Code: ОК 21,
Multi-Semestrial Subject "Syntax of Modern Ukrainian Language: Punctuation Norms" (5th S)
Code: ОК 12,
Multi-Semestrial Subject «Written Translation of Business Texts» (6th Semester)
Code: ВБ 2.15,
Multi-Semestrial Subject «Written Translation in Political Linguistic» (6th Semester)
Code: ВБ 1.13,
Multi-Semestrial Subject «Interpreting Political Discourse» (6th Semester)
Code: ВБ 1.14,
Regional Varieties of Ukrainian Language in Business Discourse
Code: ВБ 2.5,
CS «Language of commercial advertising». Part 1. Linguistic and cultural concepts in advertising
Code: ВБ 2.6,
Language game in advertising
Code: ВБ 2.7,
Business Text Rendering and Abstracting
Code: ВБ 2.14,
Multi-Semestrial Subject «Practical Interpreting in Business Communication» (6th Semester)
Code: ВБ 2.16,
Complex subject «Economics Fundamentals». Part 2. Basics of marketing
Code: ВБ 2.19,
Course work on specialization
Code: ВБ 2.20,
Course work on specialization
Code: ВБ 1.18,
Complex subject «Fundamentals of political science». P.1. History of political thought in Ukraine
Code: ВБ 1.16,
Regional Varieties of Ukrainian Language in Political Discourse
Code: ВБ.1.10,
Linguistic expertise of a Ukrainian-language political text
Code: ВБ 1.11,
Complex subject «Political Text Creation». Part 4. Rendering and annotating of political text
Code: ВБ.1.6,
Stylistics of Modern Ukrainian Language: Stylistic Norms
Code: ОК 13,
Select Articles of the Labor Law and Entrepreneurship Fundamentals
Code: ОК 5,
Practical Interpreting in Business Communication (7th Semester)
Code: ВБ 2.16,
Practical Interpreting in Business Communication (8th Semester)
Code: ВБ 2.16,
Creation of English Business Text (7th Semester)
Code: ВБ. 2.17,
Business Rhetoric (7th Semester)
Code: ВБ 2.10,
CS “Naming”. Part 2. Naming models in Ukrainian business discourse (7th Semester)
Code: ВБ 2.4,
Copywriting and rewriting of a Business Text (7th Semester)
Code: ВБ 2.9,
Select Articles of the Labor Law and Entrepreneurship Fundamentals (7th Semester)
Code: ОК 5,
Philosophy
Code: ОК 3,
Complex subject “Fundamentals of political science” pt 2. Current issues of modern political science
Code: ВБ 1.17,
Interpreting Political Discourse (7th Semester)
Code: ВБ 1.14,
Interpreting Political Discourse (8th Semester)
Code: ВБ 1.14,
Linguistic expertise of a English –language political text
Code: ВБ.1.12,
Manipulation Technologies in Business Texts
Code: ВБ 2.8,
Linguistic Expertise of Ukrainian Business Text
Code: ВБ 2.12,
Art of Discussion
Code: ВБ 1.9,
Copywriting and rewriting of a Political Text
Code: ВБ 1.3,
Text Modeling by SEO parameters
Code: ВБ 2.11,
English Political text Creation
Code: ВБ 1.15,
Linguistic expertise of English business texts
Code: ВБ 2.13,
Complex subject “Political Text Creation”– Part 2 – «Speechwriting and political rhetoric»
Code: ВБ 1.4,
Naming patterns in English business discourse
Code: ВБ 2.3,
Complex subject “Political Text Creation” Part 3. Political advertising and PR technologies
Code: ВБ 1.5,
CS “Political Text Creation” Linguistic identity in Ukrainian politics
Code: ВБ 1.7,
Bachelor qualification paper
Code: ОК 29,
Practical training in translation and editing (with a break from theoretical studies)
Code: ОК 28,