В'єтнамська мова і література та переклад, французька мова
Навчально-науковий інститут філології
Інформація про освітню програму
Назва освітньої програми
В'єтнамська мова і література та переклад, французька мова
Код освітньої програми
035 (035.061)
Кваліфікація, що присуджується
Бакалавр філології, східні мови та літератури (переклад включно), перша - в'єтнамська
Тривалість освітньої програми
4 роки
Кількість кредитів
240
Рівень кваліфікації відповідно до Національної рамки кваліфікацій та Європейської рамки кваліфікацій
6
Рівень кваліфікації
Перший (бакалаврський)
Галузь знань
Гуманітарні науки
Спеціальність
Філологія
Особливі умови прийому
повна загальна середня освіта
Механізми визначення попереднього навчання
Свідоцтво про здобуття повної загальної середньої освіти
Вимоги та правила щодо отримання кваліфікації
Випускникам, які успішно захистили кваліфікаційний проєкт і склали комплексний іспит, видається документ встановленого зразка про присудження ступеня бакалавра із присвоєнням освітньої кваліфікації бакалавр філології зі спеціальності східні мови та літератури (переклад включно), перша - в'єтнамська
Профіль програми
Програмні результати навчання
ПРН1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН2. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати.
ПРН3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
ПРН4. Розуміти фундаментальні принципи буття людини, природи, суспільства.
ПРН5. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо.
ПРН6. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності.
ПРН7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.
ПРН8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію в’єтнамської мови і літератури, і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності.
(Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми")
Структурно-логічна схема ОП
Форма навчання
Правила екзаменування та шкала оцінювання
Атестація випускників освітньо-професійної програми зі спеціальності 035 «Філологія» (035. 065 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – в'єтнамська) проводиться у формі комплексного підсумкового іспиту з в'єтнамської мови і літератури та перекладу, комплексного іспиту з англійської мови та захисту бакалаврської кваліфікаційної роботи. Атестація здійснюється відкрито і публічно.
Обов’язкові чи вибіркові вікна мобільності
Практика та стажування
У межах програми ЄС Еразмус+, на основі двосторонніх договорів про мовне стажування між КНУ імені Тараса Шевченка та навчальними закладами Соціалістичної Республіки В’єтнам
Навчання на робочому місці
Гарант освітньої програми
Олександр
Павлович
Козоріз
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Професійні профілі випускників
Надавати послуги в науковій, літературно-видавничій та освітній галузях, а також у галузі в’єтнамсько-українського, французько-українського перекладу; здійснювати підготовку та переклад документів, редагувати та корегувати тексти в’єтнамською та французькою мовами.
Можливе працевлаштування у друкованих та електронних засобах масової інформації, PR-агентствах, в архівах, фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, державних та міжнародних установах, у різних галузях господарства, де потрібні послуги зі створення, аналізу, редагування, перекладу, оцінювання текстів в’єтнамською та французькою мовами.
Доступ до подальшого навчання
Магістерські програми освітньо-наукового та освітньо-професійного спрямування
Дисципліни
У рамках освітньої програми студенти вивчають наведені дисципліни
В'єтнамська мова: базовий рівень (I-й та II-й семестр)
Кваліфікація: ННД.08.01,
2021/2022
Лінгвокраїнознавство В'єтнаму (1-й і 2-й семестр)
Кваліфікація: ННД.12.02,
2021/2022
Східна мова: просунутий рівень (5-й та 6-й семестр)
Кваліфікація: ННД.09.03,
2021/2022
Вступ до університетських студій
Кваліфікація: ННД.01,
2021/2022
Україна та Схід: історичні зв'язки
Кваліфікація: ННД.12,
2021/2022
Латинська мова
Кваліфікація: ННД.14.01,
2021/2022
Основи мовознавства: синхронія
Кваліфікація: ННД.14.02,
2021/2022
Основи мовознавства: діахронія
Кваліфікація: ННД.14.03,
2021/2022
Вступ до в'єтнамської філології
Кваліфікація: ННД.14.04,
2021/2022
Українська мова: основи редагування
Кваліфікація: ННД.15.01,
2021/2022
Антична література
Кваліфікація: ННД.16.01,
2021/2022
Тенденції розвитку світового літературного процесу
Кваліфікація: ННД.16.02,
2021/2022
Французька мова (1 і 2 семестр)
Кваліфікація: ННД.17,
2021/2022
Основи в'єтнамської фонетики
Кваліфікація: ННД.10,
2021/2022
Соціально-політичні студії
Кваліфікація: ННД.06,
2021/2022
Вибрані розділи трудового права та основ підприємницької діяльності
Кваліфікація: ННД.07,
2021/2022
Практика перекладу (5-й і 6 семестр)
Кваліфікація: ННД.10.03,
2021/2022
Українсько-східномовний переклад
Кваліфікація: ННД.10.04,
2021/2022
Теоретична граматика першої східної мови
Кваліфікація: ННД.11.02,
2021/2022
Східна мова: функціональний рівень
Кваліфікація: ННД.09.04,
2021/2022
Історія першої східної мови
Кваліфікація: ННД.16,
2021/2022
Західноєвропейська мова професійного спрямування (5 і 6 семестри)
Кваліфікація: ДВВ02.03,
2021/2022
Західноєвропейська мова ділового та академічного спрямування
Кваліфікація: ДВВ02.04,
2021/2022
Інформаційне забезпечення філологічних досліджень у галузі в'єтнамістики
Кваліфікація: ДВС1.01,
2021/2022
Стилістика в'єтнамської мови: перекладознавчий аспект
Кваліфікація: ДВС1.02,
2021/2022
Стилі та жанри в'єтнамської прози
Кваліфікація: ДВС1.04,
2021/2022
Сучасна в'єтнамська термінологія
Кваліфікація: ДВС1.05,
2021/2022
Ділова комунікація та мовленнєвий етикет в'єтнамської мови
Кваліфікація: ДВС1.06,
2021/2022
Еволюція жанрів та стилів класичної в'єтнамської поезії
Кваліфікація: ДВС1.07,
2021/2022
Основи в'єтнамської лінгвокультурології
Кваліфікація: ДВС1.08,
2021/2022
Лінгвістична та літературознавча традиція В'єтнаму
Кваліфікація: ДВС1.09,
2021/2022
Переклад в'єтнамськомовних економічних та юридичних текстів
Кваліфікація: ДВС1.10,
2021/2022
Основи в'єтнамської діалектології
Кваліфікація: ДВС1.11,
2021/2022
Переклад в'єтнамськомовних художніх текстів
Кваліфікація: ДВС1.12,
2021/2022
Нова література В'єтнаму
Кваліфікація: ДВС1.13,
2021/2022
Усний та письмовий в'єтнамсько-український двосторонній переклад
Кваліфікація: ДВС1.15,
2021/2022
Комплексна дисципліна Друга східна мова (китайська) (5-8 семестри)
Кваліфікація: ДВС1.03,
2021/2022