Історія першої східної мови

Освітня програма: В'єтнамська мова і література та переклад, французька мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Історія першої східної мови
Код дисципліни
ННД.16
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
8 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН8, ПРН9. Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми".
Форма навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Успішне опанування курсів: Східна мова (базовий, середній, просунутий, функціональний рівні), Вступ до східної філології, Лінгвокраїнознавство східної мови, Теоретична граматика першої східної мови. 2. Знання теоретичних основ загального мовознавства, фонетики сучасної китайської мови, культурології, історії та географії В’єтнаму. 3. Володіння навичками літературознавчого та культурологічного аналізу оригінальних творів.
Зміст навчальної дисципліни
Навчальна дисципліна «Історія першої східної мови» є одним з обов’язкових компонентів комплексної підготовки бакалаврів зі спеціальності «Філологія (східні мови та літератури (переклад включно)». Мета навчальної дисципліни “Історія першої мови” – формування у сходознавців-в’єтнамістів компетенції у теоретичних питаннях з історії та періодизації в’єтнамської мови, розуміння фонетичних, лексичних та граматичних змін в’єтнамської мови протягом різних історичних періодів для кваліфікованої та творчої діяльності на різних етапах майбутнього навчання й наукової праці.
Рекомендована та необхідна література
Giáo trình lịch sử tiếng Việt. Trần Trí Dõi cb. H- Giáo dục, 2011. Nguyễn Tài Cẩn (1995), Giáo trình lịch sử ngữ âm tiếng Việt (sơ thảo), Nhà xuất bản Giáo dục. Vũ Đức Nghiệu. Lược khảo lịch sử từ vựng tiếng Việt. Hà Nội, 2011. Мусійчук В.А. Китайські елементи у в’єтнамській лексиці: історичний, неологічний та стилістичний аспекти // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія, № 15, том 2, 2015. – С. 107–110. Мусійчук В.А. Модернізація та стандартизація в’єтнамської мови / В.А. Мусійчук // Східний світ, № 3, 2014. – С. 107-113 Мусійчук В.А. Французькі впливи на В’єтнам в контексті культурно-цивілізаційного діалогу // Cхід і діалог цивілізацій. До ювілею Ю.М.Кочубея. Зб. наук. статей. / Упорядники: О.Д. Василюк, Н.М. Зуб. – К.: Ін-т сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАНУ, 2012. – С. 188-197
Заплановані освітні заходи та методи викладання
У курсі передбачено такі форми організації навчання: лекційні й семінарські заняття, що проводяться з використанням інтерактивних методів навчання, та самостійна робота. Основними видами роботи та, відповідно, об’єктами семестрового контролю є: відповідь на семінарському занятті, творча робота (презентація), модульна контрольна робота. Детально заплановані освітні заходи та методи викладання представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Методи та критерії оцінювання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема теоретичної підготовки, що складає 40% від загальної оцінки, та практичної підготовки, що складає 60% загальної оцінки. Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом за аудиторну роботу та за самостійну роботу; у підсумку: у максимальному вимірі 60 балів, у мінімальному вимірі 36 балів. Підсумкове оцінювання: іспит. Іспит проводиться у формі письмової роботи: 1 теоретичне питання з відкритою відповіддю, яке оцінюється макс.20 балами; 1 практичне завдання (переклад уривку оригінального китайськомовного тексту), яке оцінюється макс. 20 балами. Критерії семестрового оцінювання і критерії оцінювання на іспиті представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Мова викладання
українська, в’єтнамська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни