Інфопакет
Київський національний університет
імені Тараса Шевченка
ПОШУК
EN
Ірина Вікторівна Смущинська
Місце роботи
Співробітник працює на наступній кафедрі
Кафедра теорії та практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова
Навчально-науковий інститут філології
Дисципліни
Співробітник викладає наступні дисципліни
Стилістика першої іноземної мови
Історія першої іноземної мови
Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 3 семестр
Порівняльна граматика французької та української мов
Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 4 семестр
Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови
Кваліфікаційна робота бакалавра
Прикладні аспекти сучасної філології
Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)
Практика академічного мовлення (французька мова)
Порівняльна стилістика французької та української мов
Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)
Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови
Підсумковий іспит з теорії та практики перекладу
Кваліфікаційна робота магістра
Порівняльні студії. Частина 2. Порівняльна граматика французької та української мов
Стилістика першої іноземної мови
Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови
Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 3 семестр
Історія першої іноземної мови
Кваліфікаційна робота бакалавра
Порівняльні студії. Частина 3. Курсова робота
Порівняльна стилістика французької та української мов
Спеціальні і жанрові теорії перекладу
Практика академічного мовлення (французька мова)
Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)
Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 3 семестр
Історія першої іноземної мови
Порівняльні студії. Частина 2. Порівняльна граматика французької та української мов
Стилістика першої іноземної мови
Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови
Кваліфікаційна робота бакалавра
Порівняльні студії. Частина 3. Курсова робота
Комплексний підсумковий іспит з перекладу та іспанської мови
Кваліфікаційна робота магістра
Підсумковий іспит з теорії та практики перекладу
Порівняльна стилістика французької та української мов
Спеціальні і жанрові теорії перекладу
Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)
Практика академічного мовлення (французька мова)
Комплексна дисципліна Вступ до спеціальності. Частина 1. Вступ до перекладознавства