Київський національний університет
імені Тараса Шевченка
EN

Ірина Вікторівна Смущинська

Місце роботи

Співробітник працює на наступній кафедрі

Кафедра теорії та практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова
Навчально-науковий інститут філології

Дисципліни

Співробітник викладає наступні дисципліни

Стилістика першої іноземної мови

Історія першої іноземної мови

Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 3 семестр

Порівняльна граматика французької та української мов

Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 4 семестр

Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови

Кваліфікаційна робота бакалавра

Прикладні аспекти сучасної філології

Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)

Практика академічного мовлення (французька мова)

Порівняльна стилістика французької та української мов

Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)

Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови

Підсумковий іспит з теорії та практики перекладу

Кваліфікаційна робота магістра

Порівняльні студії. Частина 2. Порівняльна граматика французької та української мов

Стилістика першої іноземної мови

Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови

Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 3 семестр

Історія першої іноземної мови

Кваліфікаційна робота бакалавра

Порівняльні студії. Частина 3. Курсова робота

Порівняльна стилістика французької та української мов

Спеціальні і жанрові теорії перекладу

Практика академічного мовлення (французька мова)

Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)

Практика письмового та усного перекладу (французька мова) 3 семестр

Історія першої іноземної мови

Порівняльні студії. Частина 2. Порівняльна граматика французької та української мов

Стилістика першої іноземної мови

Комплексний підсумковий іспит з перекладу та першої іноземної мови

Кваліфікаційна робота бакалавра

Порівняльні студії. Частина 3. Курсова робота

Комплексний підсумковий іспит з перекладу та іспанської мови

Кваліфікаційна робота магістра

Підсумковий іспит з теорії та практики перекладу

Порівняльна стилістика французької та української мов

Спеціальні і жанрові теорії перекладу

Професійно-орієнтоване мовлення і переклад Частина 1. Компаративна риторика (перекладацький аспект)

Практика академічного мовлення (французька мова)

Комплексна дисципліна Вступ до спеціальності. Частина 1. Вступ до перекладознавства