Ukrainian Language and Literature (for Foreigners; Ukrainian as the Language of Instruction)

Educational and Scientific Institute of Philology

Name
Ukrainian Language and Literature (for Foreigners; Ukrainian as the Language of Instruction)
Program code
36446
Qualification awarded
Master of Philology in specialization Ukrainian Language and Literature
Length of programme
2 years
Number of credits
120
level of qualification according to the National Qualification Framework and the European Qualifications Framework
7
Qualification level
Second (Master)
Discipline
Humanities
Speciality
KnowledgeField EN
Specific admission requirements
The program is aimed at foreign applicants for higher education.
Specific arrangements for recognition of prior learning
First cycle of Higher Education (NQF Level 6 or higher). The enrollment is based on academic rights to continue education, as evidenced by a document on the level of education obtained in the country of origin. Competitive selection for the master's degree is based on the results of entrance examinations in: entrance examination in the language of instruction (Ukrainian Language) and entrance examination in the professional discipline.
Qualification requirements and regulations, including graduation requirements
A professional qualification may be awarded by a separate decision of the examination commission: Translator or Higher Education Lecturer (Ukrainian Language). Requirements and rules see in the description of the EP, paragraph 3.
Programme learning outcomes
PLO 1.To assess individual academic and scientificprofessional activity, to build and implement an effective strategy of self-development and professional selfimprovement. PLO 2. To demonstrate a confident level of the state and foreign (English) languages mastery to perform written and spoken communication, namely in the situations of professional and scientific communication; to present the results of their studies in the the state and foreign languages. PLO 3. To implement the modern methods and techniques, namely informational, in order to perform a successful and effective professional activity and guarantee the quality of research in the field of Ukrainian philology. PLO 4. To assess and analyze critically the vital social, individual and professional issues and offer tactics of their solution in difficult and unpredictable conditions, which requires the application of new approaches and forecasting. PLO 5. To find optimal ways of effective interaction in the professional community and with representatives of other professional groups at various levels. PLO 6. To use knowledge on expressive, emotive, logical language means and speech techniques in order to achieve an intended pragmatic result and organize a successful communication. PLO 7. To analyze, compare and classify various schools and approaches of Linguistics. PLO 8. To assess the historical legacy and new achievements of Literary Studies. PLO 9. To characterize theoretical (concepts, categories, principles, basic concepts, etc.) principles and practical aspects of a Ukrainian language and literature. PLO 10. To collect and systematize facts of language and literature. PLO 11. To perform a scholarly analysis of linguistic, speech and literary material, interpret and structure it considering efficient methodological principles, formulate summarizations based on the individually processed data. PLO 12. To adhere to the academic integrity principles. PLO 13. To explain the essence of specific linguistic issues and one’s own point of view and its justification to the experts and laypeople in an accessible and argumentative manner, in particular to individuals who are studying. PLO 14. To create, analyze, and edit texts of various genres and styles. PLO 15. To choose the optimal research approaches and methods of analysis for the specific linguistic and literary material. PLO 16. To use specialized conceptual knowledge in a Ukrainian language, literature and Linguodidactics field to solve complex tasks and issues, which requires updates and integration of knowledge, often under conditions of incomplete/lacking information and contradictory requirements. PLO 17. To plan, organize, perform and present the research and or innovative developments in a Ukrainian Philology field. PLO 18. To present the results of one’s research to the academic community in academic publications or presentations at conferences, round tables, seminars, etc. PLO 19. To value the diversity and multiculturalism of the world, and to apply modern principles of tolerance, dialogue, and cooperation in their (students) activities. PLO 20. To organize the process of teaching Ukrainian as a foreign language, taking into account psychological, pedagogical and methodological principles (according to the selective block "Ukrainian language in higher education institutions"). PLO 21. To translate (orally and in writing) texts of different genres and styles from Ukrainian into the native language and vice versa (according to the selective block "Practical translation for those who study Ukrainian as a foreign language"). PLO 22. To communicate effectively in Russian at the B1 level in the domestic, educational and social spheres (according to the selective block "The Russian language").
Form of study
Full-time form
Examination regulations and grading scale
The final evaluation of learning outcomes at the University is carried out on a single 100-point scale. The assessment of the applicant corresponds to the ratio established of the level of professional and general competencies to the planned learning outcomes (as a percentage). The minimum positive level of assessment is 60 points. According to the results of exams, according to the results of course and diploma works (projects); based on the results of work in practice, the student is also graded on a 4-point scale: “Excellent”, “Good”, “Satisfactory”, “Unsatisfactory”. If the final exam is not conducted in the disciplines, the results of the applicant’s work are evaluated on a 2-point scale: “Passed” or “Fail”.
Оbligatory or optional mobility windows (if applicable)
Work placement
Full-time Professional Internship is a mandatory component, has a research focus, lasts 6 weeks. Internships that are components of elective blocks of disciplines are held with a break from theoretical training for 6 weeks: 1) Full-time Translation Internship (block "Practical translation for those who study Ukrainian as a foreign language"); 2) Full-time Professional Country Studies Internship (block "Russian language"); 3) Full-time Professional Pedagogical Internship (block "Ukrainian language in higher education institutions"). Bases of practices: Maksymovych Scientific Library of Taras Shevchenko National University of Kyiv, Confucius Institute of Taras Shevchenko National University of Kyiv, Preparatory Department for Foreign Citizens of Taras Shevchenko National University of Kyiv, Educational and Scientific Institute of Philology of Taras Shevchenko National University of Kyiv, R. Glier Kyiv Municipal Academy of Music.
Work-based learning
Director of the course
Hanna Dmytrivna Shvets
Department of Ukrainian Philology for Foreigners
Educational and Scientific Institute of Philology
Occupational profiles of graduates
Places of work at academic, literary and publishing, educational fields; teaching, academic and research, administrative positions at higher educational establishments, in print and electronic Mass Media, PR-agencies, diverse funds, unions, foundations of humanitarian nature, museums, art and cultural centers, etc.; in different spheres of administrative and supporting services, organizing congresses and exhibitions, activities of travel agencies; in different branches of management, which require services of creating, analyzing, translating, editing and evaluating texts.
Access to further studies
Graduates are ready to continue education at the third (education-scientific) level of higher education (post-graduate department) undertaking a doctoral program (PhD) in the Subject Area “Philology” and related areas (“Journalism”, “Secondary Education”).

Subjects

As part of the curriculum, students study the following disciplines

Professional and Corporate Ethics
Code: ОК.02,
English
Code: ОК.03,
General Linguistics
Code: ОК.04.01,
Theory of Literature
Code: ОК.04.02,
Practical Course of the Ukrainian Language (Professional Level)
Code: ОК.05,
Morphology and syntax of the Ukrainian language in the functional aspect
Code: ОК.09,
Topical Issues of History of Ukrainian Literature
Code: ОК.07,
Topical Issues of History of Ukrainian Literature
Code: ОК.07,
Ukrainian Literature in the Context of World Culture
Code: ОК.08,
Practical Course of the Ukrainian Language (Professional Level)
Code: ОК.05,
English
Code: ОК.03,
Linguistic and Stylistic Analysis of Belles-Lettres Style Texts
Code: ОК.06,
Methodology and Organization of Scientific Research with the Basics of Intellectual Property
Code: ОК.01,
Translation theory and practice
Code: ДВС.1.01,
Editing a Translation
Code: ДВС.1.02,
The Grammatical Aspect of Speech and Translation
Code: ДВС.1.03,
Translation of Business Speech
Code: ДВС.1.04,
National and Cultural Specificity of Ukrainian Speech Behavior
Code: ДВС.1.05,
Master Degree Paper
Code: ННД.15,
Linguodidactics of Ukrainian as a Foreign Language
Code: ОК.10,
Ukrainian as a Foreign Language (Practical Course)
Code: ННД.11,
Ukrainian Literature (Workshop)
Code: ННД.12,
Functional Grammar of the Ukrainian Language (Workshop)
Code: ННД.13,
Professional Practice (full-time)
Code: ОК.14,
Comprehensive Final Examination in Ukrainian Language and Literature
Code: ННД.16,
Translation Practice (full-time)
Code: ДВС.1.06,
The Ukrainian language in the modern scientific paradigms
Code: ОК.11,
Master Degree Paper
Code: ОК.16,
Linguistic and Didactic Baseground of Teaching the Ukrainian Language as a Foreign Language
Code: ННД.10,