Мова гінді для професійного спілкування (1 семестр)
Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: мова і література гінді
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Мова гінді для професійного спілкування (1 семестр)
Код дисципліни
ОК. 07.
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2024/2025
Семестр / Триместр
1 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами.
ПРН 3. Застосовувати сучасні методики і технології, зокрема інформаційні, для успішного й ефективного здійснення професійної діяльності та забезпечення якості наукового дослідження в конкретній філологічній галузі.
ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів (залежно від обраної спеціалізації).
ПРН 16. Використовувати спеціалізовані концептуальні знання з галузі філології гінді для розв’язання складних задач і проблем, що потребує оновлення та інтеграції знань, часто в умовах неповної/недостатньої інформації та суперечливих вимог.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування дисциплін «Практична граматика мови гінді», «Практичний курс мови гінді», «Стилістика мови гінді», «Лексикологія мови гінді», «Теорія і практика перекладу гінді», «Жанрові особливості перекладу гінді», «Мовно-стилістичні особливості перекладу ділових текстів гінді», «Методологія і методи перекладознавчих дисциплін».
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – вдосконалення гіндімовних компетенцій студентів-магістрантів у межах чотирьох видів мовленнєвої діяльності у сфері професійного спілкування; оволодіння ними основними якісними комунікативними ознаками культури мовлення (правильність, точність, логічність, змістовність, доречність, виразність, чистота).
Заняття проводяться у вигляді практичних занять, передбачено самостійну роботу – виконувати усний та писемний переклади та інші види мовної діяльності. Завершується дисципліна у І семестрі заліком, у ІІ семестрі – іспитом.
Рекомендована та необхідна література
1. अनुवाद : कला और समस्याएँ', १९६१ 2. अनुवाद व्यवहार में शोध के लिए देखें, डफ १९८१ 3. अनुवाद सिद्धान्त में शोध के लिए ब्रिसलिन १९७६ 3. मनोरमागुप्त. भाषा शिक्षण सिद्दांत और प्रविधि / मनोरमागुप्त. – आगरा : केंद्रीय हिंदी संस्थान, 2010. 3. हिंदी शिक्षण नए भविष्य की तलाश. – आगरा. केंद्रीय हिंदी संस्थान, 2008. – 392 प. 4. भाषा विज्ञान प्रवेशिका एवं हिन्दी भाषा (गूगल पुस्तक ; जयन्ती प्रसाद नौटियाल)
5. Globalisation of the Gandhian Way. Satyagraha Centenary International Conference. 13–20 November, 2007. – New Delhi, 2007.
6. Guha R. India after Gandhi. The History of the World’s Largest Democracy. – Harper Perennial, 2007. – 893 p.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Заплановані освітні заходи: практичні заняття (40 год/сем), самостійна робота (80 год/сем), модульні контрольні роботи, реферати, презентації, дискусії. Методи викладання: комунікативні (дебати, обговорення ЗМІ), перекладацькі (письмовий та усний переклад), дослідницькі (робота з джерелами), ІТ-технології. Контроль: залік у I семестрі, іспит у II семестрі.
Методи та критерії оцінювання
Оцінка виставляється за результатами роботи протягом семестру (макс. 100 балів) без додаткових заходів.
Методи оцінювання:
Усні відповіді та участь у дискусіях (макс. 20 балів).
Тестові завдання (макс. 10 балів).
Дослідницьке завдання (реферат/презентація) (макс. 10 балів).
Модульні контрольні роботи (2 МКР по 10 балів, макс. 20 балів).
Критерії: «Зараховано» ставиться при отриманні 60–100 балів
Мова викладання
Українська, гінді
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Анна
Геннадіївна
Пономаренко
Кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу
Навчально-науковий інститут філології