Частина 2. Лінгвістичний аналіз текстів османською мовою

Освітня програма: Турецька мова і література та переклад, англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Частина 2. Лінгвістичний аналіз текстів османською мовою
Код дисципліни
ОК.19.02
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2024/2025
Семестр / Триместр
5 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
Повний опис програмних результатів навчання подано в розділі «Профіль освітньої програми»: ПРН1; ПРН2; ПРН6; ПРН8; ПРН9; ПРН10; ПРН11; ПРН14; ПРН15;ПРН16; ПРН17; ПРН18; ПРН19.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Знати: 1) успішно опанувати багатосеместрову дисципліну «Турецька мова» та компоненти комплексної дисципліни «Загальнотеоретичний курс тюркських мов»; 2) основні етапи розвитку турецької мов; 3) фонетичну та граматичну структуру сучасної турецької мови; 4) синтаксичні та дериваційні комплекси турецької мови; 5) оперувати термінами стилістики, текстології, синтксису. Вміти: 1) використовувати базові й професійно орієнтовані знання основ філології, історії, соціології й культурології; 2) застосовувати набуті знання на практиці. Володіти: 1) пізнавальної та професійної діяльності; 2) культури мислення, її загальних законів.
Зміст навчальної дисципліни
Комплексна дисципліна «Османська мова для наукових цілей. Частина 2. Лінгвістичний аналіз текстів османською мовою» має теоретично-практичний характер і сприяє практичному формуванню у майбутніх фахівців-тюркологів досвіду, необхідного для текстологічного (лексичного, синтаксичного) та дискурсивного аналізу пам’яток османської писемності. Основна мета курсу полягає в ознайомленні студентів з основами граматичної будови (особливостями фонетики, морфології та синтаксису) османської мови; формуванні базових навичок читання й аналізу текстів художнього та газетно-публіцистичного стилю ХVIII-XIX століття османською мовою. Зміст навчальної дисципліни забезпечує ознайомлення студентів з османською мовою; опанування навичками читання арабографічних текстів; формує компетентності студентів для реалізації завдань у царині порівняльного та текстологічного характеру. Заняття проводяться форматі практичних занять. Завершується дисципліна іспитом.
Рекомендована та необхідна література
1. Kerslake, C. Ottoman Turkish. The Turkic Languages. 2nd Edition. Routledge, 2021. P. 128–134. 2. Tarhan, A. Dijital Beşerî Bilimler Araçlarının Metin Analizinde ve Görselleştirmede Kullanılabilirliği ve Uygulamaları. İstanbul : DBY Yayınları, 2025. 240 s. 3. Literary and Biographical Sources. The Cambridge Companion to Ottoman History. Cambridge University Press, 2025. Chapter 2. 4. Turanly, F. Evolution of the Turkish Language in the Ottoman Chronicle Tradition. SOTA Turkic Studies. 2025. P. 15–28. 5. Ottoman Text Corpus (OTC). A clean corpus of transliterated historical Turkish texts ( spans a wide range of periods). 2025. 6. Towards a Clean Text Corpus for Ottoman Turkish. ACL Anthology. August 2024.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Практичні заняття; самостійна робота.
Методи та критерії оцінювання
Оцінювання семестрової роботи: 1. Усне опитування: 10 - 20 балів. 2. Текстологічний аналіз: 6 - 10 балів. 3. Захист презентації: 5 - 10 балів. 4. Модульна контрольна робота: 15 - 20 балів. 5. Іспит: 24 - 40 балів.
Мова викладання
Українська/турецька

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Ірина Миколаївна Дрига
Кафедра тюркології
Навчально-науковий інститут філології

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра тюркології
Навчально-науковий інститут філології