Ділова мова та іранський діловий етикет
Освітня програма: Перська мова і література та переклад, англійська мова
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Ділова мова та іранський діловий етикет
Код дисципліни
ДВС. 1. 06.
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2024/2025
Семестр / Триместр
6 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними (перською та англійською) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди перської мови, описувати соціолінгвальну ситуацію.
ПРН 10. Знати норми літературної перської та англійської мов та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН 11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземними (перською та англійською) мовами.
ПРН 14. Використовувати перську та англійську мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1) успішне опанування дисциплін «Перська мова: середній рівень», «Основи теорії перекладу перської мови», «Основи практики перекладу перської мови», базові знання з курсу «Стилістика перської мови»;
2) знання лінгвістичної термінології і основних законів мовного розвитку (з курсу «Основи мовознавства»).
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – ознайомлення студентів з лексико-граматичними і стилістичними особливостями ділової комунікації перською мовою, з загальновживаними мовними кліше і штампами офіційно-ділового стилю, правилами укладання особистих, адміністративних і комерційних листів та іншої документації.
Надається лінгвостилістична характеристика перськомовної ділової комунікації як складової офіційно-ділового стилю перської мови; окреслюються специфічні перекладацькі прийоми, необхідні під час ділового спілкування та листування; здійснюється формування навичок складання ділової документації перською мовою. У курсі передбачено 2 змістові частини. Перша частина присвячена висвітленню специфіки іранського ділового етикету, правил складання перськомовної ділової кореспонденції, аналізу лексико-граматичних особливостей перських ділових паперів. Друга частина – ознайомленню з мовними кліше і штампами перськомовної комерційної кореспонденції, структурними і лексико-граматичними особливостями укладання контрактів та угод.
Дисципліна є складовою частиною вибіркового блоку «Іраністика: мовознавчі студії та переклад». Навчання відбувається у вигляді лекційних і практичних занять, передбачено самостійну роботу. Завершується дисципліна іспитом.
Рекомендована та необхідна література
Основна:
1. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери. К., 2001.
2. Ділова мова. URL: https://www.dilovamova.com/
3. Єфименко Т. М. Перекладацька термінологія: навчально-методичний посібник. Миколаїв: Видавець Румянцева Г. В., 2022. 211 с.
4. Мазепова О.В. Перська мова. Основи ділової комунікації. (У друці).
5. Кравець Р.С. Ділова українська мова. За новим Українським правописом. Навчальний посібник. 3-е вид. К.: Алерта, 2025. 350 с.
6. Пивоваров В. М., Савченко Л. Г., Калашник Ю. І. Ділова українська мова: Навч. посіб. Х.: Право, 2008. 120 с. URL: https://library.nlu.edu.ua/POLN_TEXT/KNIGI/PRAVO/DUM_2008.pdf
Салімі Х.Р., Храновський В.О., Мазепова О.В., Бочарнікова А.М. Українсько-перський словник. К., 2006.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Практичні заняття та самостійна робота.
Методи та критерії оцінювання
Оцінювання знань з дисципліни «Ділова мова та іранський діловий етикет» базується на дворівневій системі: семестровий контроль (60% підсумкової оцінки) та іспит (40%).Семестрове оцінювання (макс. 60 балів)Для допуску до іспиту необхідно набрати мінімум 36 балів.Усні відповіді: Оцінюються на 4 заняттях (макс. 20 балів за семестр). Критерії: повнота викладу, аргументація та використання літератури.Письмові/тестові завдання: 4 роботи (макс. 20 балів). 5 балів за тест нараховується за 100% правильних відповідей.Модульні контрольні роботи: 2 роботи по 10 балів кожна (макс. 20 балів).Підсумковий контроль (Іспит — макс. 40 балів)Іспит вважається складеним, якщо студент набрав мінімум 24 бали. Структура білета включає теоретичне питання щодо правил листування та два письмових переклади.Шкала відповідності90–100 балів: Відмінно / Excellent.75–89 балів: Добре / Good.60–74 бали: Задовільно / Satisfactory.0–59 балів: Незадовільно / Fail.
Мова викладання
Українська, перська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Олена
Вікторівна
Мазепова
Кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу
Навчально-науковий інститут філології