Арабськомовний академічний дискурс

Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: арабська мова і література

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Арабськомовний академічний дискурс
Код дисципліни
ННД.17.
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 9. Характеризувати теоретичні засади (концепції, категорії, принципи, основні поняття тощо) та прикладні аспекти арабської філології. ПРН 13. Доступно й аргументовано пояснювати сутність конкретних філологічних питань, власну точку зору на них та її обґрунтування як фахівцям, так і широкому загалу, зокрема особам, які навчаються. ПРН 16. Використовувати спеціалізовані концептуальні знання з галузі арабської філології для розв’язання складних задач і проблем, що потребує оновлення та інтеграції знань, часто в умовах неповної/недостатньої інформації та суперечливих вимог. ПРН 17. Планувати, організовувати, здійснювати і презентувати дослідження та/або інноваційні розробки в галузі арабської філології. ПРН 18. Презентувати результати свого дослідження науковій спільноті в наукових публікаціях чи виступах на конференціях, круглих столах, семінарах тощо.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування дисциплін: «Арабська мова: функціональний рівень», «Вступ до арабської філології», «Лінгвокраїнознавство країн Арабського Сходу», «Теорія та методологія перекладу арабської мови»
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – ознайомлення студентів із специфікою арабськомовного спілкування в академічній сфері; вдосконалення знань студентів з арабського наукового мовлення, навичок перекладу та складання текстів академічного спрямування, засвоєння відповідної лексики і граматичних конструкцій.
Рекомендована та необхідна література
1. Субх А., Сівков І.В. Курс з арабської мови для студентів другого та першого курсу магістратури. К., 2020. 2. Al-Ali, M. N., Sahawneh, Y. B. Rhetorical and Textual Organization of English and Arabic PhD Dissertation Abstracts in Linguistics. // SKY Journal of Linguistics, 2011. C. 24. 3. Alharbi S.H. A Discourse Analysis of Arabic Research Articles in Islamic Studies // International Journal of Language and Linguistics, 2016. Volume 4, Issue 6. Pp. 198-206. 4. Fakhri A. Rhetorical variation in Arabic academic discourse: Humanities versus law // Journal of Pragmatics. 2009. Vol. 41(2), pp. 306-324.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Навчання відбувається у вигляді лекцій та практичних занять. Самостійна робота студентів передбачає підготовку до таких видів діяльності: усні відповіді, доповіді з аналізом наукової літератури, виконання письмових завдань, презентації.
Методи та критерії оцінювання
Семестрове оцінювання здійснюється із розрахунку: усні відповіді, доповіді, письмові завдання, презентації – 36/60 балів, модульні контрольні роботи – 12/20 балів, підсумкова контрольна робота – 12/20 балів. Залік виставляється за результатами роботи студента впродовж усього семестру і не передбачає додаткових заходів оцінювання. Студенти, які набрали мінімально позитивну кількість балів – 60, отримують оцінку «зараховано». Студенти, які не набрали мінімально позитивну кількість балів – 60, отримують «не зараховано». Студентам, які за семестр набрали сумарно менше ніж 60 балів, для складання заліку необхідно скласти матеріал за темами, за якими виникла заборгованість, у вигляді написання контрольної роботи. Шкала відповідності підсумкових балів: 60-100 – зараховано; 0-59 – не зараховано.
Мова викладання
українська, арабська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра мов і літератур Близького та Середнього Сходу
Навчально-науковий інститут філології