Літературознавчий аналіз індонезійськомовного художнього тексту
Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: індонезійська мова і література
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Літературознавчий аналіз індонезійськомовного художнього тексту
Код дисципліни
ВБ. 2.03
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 7. Аналізувати, порівнювати і класифікувати різні напрями і школи в лінгвістиці.
ПРН 8. Оцінювати історичні надбання та новітні досягнення літературознавства.
ПРН 9. Характеризувати теоретичні засади (концепції).
ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів в галузі індонезійської філології.
ПРН 11. Здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних.
ПРН 15. Обирати оптимальні дослідницькі підходи й методи для аналізу конкретного лінгвістичного чи літературного матеріалу.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1) володіння елементарними навичками аналітичної, пошукової та науково-дослідної роботи;
2) успішне опанування дисциплін «Усна та давня східна література (за мовним спрямуванням)», «Середньовічна східна література (за мовним спрямуванням)» і/або «Література Індонезії ХІХ століття» під час навчання на ОР «Бакалавр»;
3) вільне володіння індонезійською мовою та навички роботи з оригінальними текстами.
Зміст навчальної дисципліни
1. Дисципліна ВБ 2.03 «Літературознавчий аналіз япономовного художнього тексту», передбачена у межах вибіркового блоку «Індонезійськознавчі студії», викладається у третьому семестрі та складається з 4 кредитів, 120 годин (20 лекційних, 20 семінарських і 80 годин самостійної роботи). Форма заключного контролю – іспит. Курс розрахований на те, щоб сформувати у студента знання про особливості індонезійської літератури та її художнє розмаїття, навчити методам літературознавчого аналізу текстів мовою оригіналу, концептам і методології герменевтики, наратології, феміністичної критики, рецептивної естетики і критики для роботи над проєктом, публікацією або дослідженням у галузі індонезійського літературознавства.
Рекомендована та необхідна література
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Усна відповідь, участь у дискусіях на лекціях і семінарах Модульна контрольна робота Проєкт
Методи та критерії оцінювання
Усна відповідь, участь у дискусіях на лекціях і семінарах:
6 балів – студент у повному обсязі володіє матеріалом
5-4 бали – студент у достатньому обсязі володіє матеріалом, допускаються несуттєві неточності;
3 бали – студент загалом володіє матеріалом, має у відповіді суттєві неточності
1-2 бали – студент не в повному обсязі володіє матеріалом, має суттєві помилки у відповіді
Модульна контрольна робота
Тестова частина – 10 балів
Відкрите запитання – 5 балів
Проєкт
10 балів – студент виконав завдання
9-6 балів – студент виконав завдання, допустив несуттєві помилки
5-0 балів – студент виконав завдання в обсязі 50% і менше
Захист проєкту
5 балів – студент у повному обсязі володіє матеріалом
4 бали – студент у достатньому обсязі володіє матеріалом
3 бали – студент не демонструє глибини знань і самостійності
2-1 бал – студент демонструє несамостійність у виконанні завдань.
Підсумкове оцінювання проводиться у формі іспиту
Мова викладання
Українська, індонезійська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни