Комплексна дисципліна Англійська мова та переклад Комунікативні стратегії та переклад

Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: індонезійська мова і література

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Комплексна дисципліна Англійська мова та переклад Комунікативні стратегії та переклад
Код дисципліни
ОК. 13.01
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
12 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
8
Результати навчання
ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами. ПРН 6. Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації. ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів в галузі японської філології. ПРН 14. Створювати, аналізувати й редагувати тексти різних стилів та жанрів. ПРН 20. Застосовувати набуті знання, сформовані уміння та навички перекладу для здійснення усного та письмового видів перекладацької діяльності текстів різних жанрів і стилів з індонезійської та англійської мов на українську й навпаки.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Знати: • функціональні стилі та жанри англійського мовлення; • основи мовленнєвих жанрів ділового дискурсу; • особливості вживання мовних засобів в англійському діловому мовленні; • основні теорії перекладу та їх критику: • основні стратегії та прийоми перекладу. 2. Уміти: • Сприймати, відбирати, критично осмислювати та інтерпретувати інформацію з англійськомовних джерел для вирішення навчальних та професійних завдань; • коректно використовувати мовні засоби/термінологію в англійському усному та письмовому мовленні; • декодувати інтенції мовця шляхом аналізу комунікативних стратегій в усному та писемному мовленні; • професійно оперувати лінгвістичними термінами для пояснення аналізованих явищ; • аналізувати, створювати та редагувати англійськомовні різножанрові тексти; • перекладати тексти ділового дискурсу українською мовою. 3. Володіти елементарними навичками: розпізнавати риторичні стратегії та співвідносити їх із комунікативною метою тексту.
Зміст навчальної дисципліни
Рекомендована та необхідна література
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Методи та критерії оцінювання
Мова викладання
Англійська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни