Частина 5. Практичний курс англійської мови (7 семестр)

Освітня програма: Французька мова та переклад, англійська мова та друга романська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Частина 5. Практичний курс англійської мови (7 семестр)
Код дисципліни
ОК.05
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2024/2025
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації. ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди французькоїї та англійської мов, описувати соціолінгвальну ситуацію. ПРН 11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземними мовами. ПРН 12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють. ПРН 14. Використовуватифранцузьку, англійську мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
До початку курсу студенти повинні володіти англійською мовою на рівні не нижче C1. Вони мають демонструвати високий рівень усного та письмового мовлення, розуміння складних автентичних текстів різних жанрів, а також уміння варіювати мовлення відповідно до комунікативної ситуації. Студенти повинні вміти здійснювати глибокий лінгвістичний аналіз текстів, застосовувати знання з теоретичних дисциплін, виконувати переклад текстів різної складності, аргументовано висловлювати думки, брати участь у наукових дискусіях і презентувати результати власних досліджень. Обов’язковими є систематична самостійна робота, використання наукових джерел і цифрових ресурсів, дотримання принципів академічної доброчесності, розвиток критичного мислення та міжкультурної комунікації.
Зміст навчальної дисципліни
Дисципліна спрямована на вдосконалення іншомовної комунікативної компетентності студентів на рівні C1. Курс охоплює розвиток навичок усного та письмового мовлення, сприйняття та інтерпретації складних автентичних текстів різних жанрів. Особлива увага приділяється академічному та професійно орієнтованому мовленню, стилістичній варіативності та прагматичним аспектам комунікації. Передбачено поглиблення знань граматики та лексики, аналіз дискурсу, розвиток умінь аргументованої комунікації, участі в дискусіях і презентаціях. Курс включає перекладацькі завдання, написання академічних текстів, роботу з науковими джерелами та цифровими ресурсами. Обсяг дисципліни – 2 кредити: 20 годин практичних занять, 40 годин самостійної роботи
Рекомендована та необхідна література
1. Hewings M. Advanced Grammar in Use (3rd ed.). – Cambridge: Cambridge University Press, 2015. – 294 p. 2. McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use Advanced (3rd ed.). – Cambridge: Cambridge University Press, 2017. – 304 p. 3. Vince M. Advanced Language Practice (3rd ed.). – Oxford: Macmillan, 2014. – 344 p. 4. Gude K., Duckworth M. Proficiency Masterclass. – Oxford: Oxford University Press, 2012. – 240 p. 5. Swan M. Practical English Usage (4th ed.). – Oxford: Oxford University Press, 2016. – 655 p. 6. Thomson A. J., Martinet A. V. A Practical English Grammar. – Oxford: Oxford University Press, 2014. – 383 p. 7. Carter R., McCarthy M. Cambridge Grammar of English. – Cambridge: Cambridge University Press, 2006. – 973 p. 8. Harmer J. How to Teach English. – Harlow: Pearson Education, 2015. – 288 p.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Навчання здійснюється у формі практичних занять із використанням комунікативного, компетентнісного та дослідницького підходів. Передбачено проведення дискусій, дебатів, аналітичних семінарів, рольових ігор та моделювання професійних ситуацій. Значна увага приділяється роботі з автентичними матеріалами (науковими статтями, медіатекстами, аудіо- та відеоресурсами), розвитку академічного мовлення та міжкультурної комунікації. Методи викладання включають проблемно-пошуковий, проєктний, кейс-метод, а також елементи дослідницької діяльності. Використовуються індивідуальні та групові форми роботи, підготовка презентацій, написання есе й аналітичних робіт, виконання перекладацьких завдань. Самостійна робота студентів передбачає опрацювання наукових джерел, підготовку до занять, виконання індивідуальних і творчих проєктів, розвиток навичок критичного мислення та самоосвіти.
Методи та критерії оцінювання
Семестрове оцінювання: • максимальна кількість балів протягом семестру – 60 балів, • вправи, які виконуються у процесі самостійної роботи, творчі роботи: РН 1.1–1.3, 2.1–2.3, 3, 4 – 20 балів • проміжний контроль – письмові тести з чотирьох аспектів мовної компетенції: РН 1.1-1.3, 2.1, 2.3, 4 – 30 балів • відповідь на практичних заняттях: РН 1.1–4 – 10 балів; Підсумкове оцінювання у формі іспиту: • максимальна кількість балів на екзамені – 40 балів, • оцінюються РН 1.1–4 • іспит складається з трьох письмових завдань: 1) контрольний диктант; 2) контрольна з граматики, 3) контрольна з лексичного матеріалу; та усної частини: 1) лінгвістичний аналіз тексту; 2) теоретичне питання з граматики; 3) усна тема; Студенти, які набрали сумарно меншу кількість балів, ніж критично-розрахунковий мінімум – 36 балів до складання іспиту не допускаються.
Мова викладання
англійська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни