Переклад корейськомовних юридичних та дипломатичних текстів
Освітня програма: Корейська мова і література та переклад, англійська мова
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Переклад корейськомовних юридичних та дипломатичних текстів
Код дисципліни
ДВС.1.11
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 24. Застосовувати навички і вміння, необхідні для перекладу корейськомовних текстів, що відносяться до різних жанрів, стилів, дискурсів (економічного, юридичного, дипломатичного, художнього, ЗМІ та Інтернету), аудіовізуального перекладу.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
знання основних термінів і понять загального мовознавства і перекладознавства. Володіння базовими знаннями з корейської мови.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – надати студентам системні знання про основні лексичні особливості перекладу текстів.юридичної і дипломатичної тематики. Удосконалити професійні компетентності студентів та їх практичні навички з перекладу тексту з мови оригіналу на цільову мову, розуміти логічні смислові блоки та адекватно перетворювати їх у смислові блоки мови перекладу.
Рекомендована та необхідна література
Кальниченко О.А., Черноватий Л.М. Енциклопедія перекладознавства. Т.1. Вінниця: Нова книга, 2020. 560 с. Кальниченко О.А., Черноватий Л.М. Енциклопедія перекладознавства. Т.2. Вінниця: Нова книга, 2020. 350 с. Корунець І.В. Вступ до перекладознавства. Вінниця: Нова книга, 2008. 512 с. Корунець І.В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад). Вінниця: Нова книга, 2003. 448 с. Максімов С.Є. Практичний курс перекладу (англійська та українські мови). Теорія та практика перекладацького аналізу тексту. Київ: Ленвіт, 2006. 157 с. Chesterman A., Wagner E., 정연일,남원준. 번역사와 번역학: 소통의 시도. 서울: 한국외국어대학교풀판부, 2009. 279 c. Das B. K.. A Hanbdook of Translation Studies. New Dheli: Atlantic Publishers and Distributors, 2013. 198 p.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекція, відповідь на семінарському занятті, модульна контрольна робота
Методи та критерії оцінювання
За результатами роботи студента протягом семестру виставляється залік (за умови отримання мін. 60 балів). Докладний опис критеріїв оцінювання міститься в робочій програмі дисципліни.
Мова викладання
українська, корейська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни