Бізнес-риторика (7 Семестр)

Освітня програма: «Українська і англійська мови: переклад та редагування»

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Бізнес-риторика (7 Семестр)
Код дисципліни
ВБ 2.10
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН1 Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями українською та англійською мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації. ПРН 5 Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо. ПРН 11 Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів українською та англійською мовами. ПРН 21 Уміння редагувати та коректувати тексти різних стилів і жанрів українською та англійською мовами. ПРН 24 Створювати, редагувати, перекладати писемний і усний текст бізнес-дискурсу (українськомовного та англомовного).
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
До початку вивчення цього курсу студенти мають знати основні принципи успішної комунікації та практичної риторики, володіти основними фактологічними знаннями гуманітарного характеру. Уміти гнучко застосовувати словниковий запас, володіти загальними нормами українського усного літературного мовлення, мати достатній рівень лінгвістичної компетенції та культури мови. Володіти елементарними навичками наукового дослідження та управління інформацією; критичного ставлення до аналізованих явищ; використання іншомовних фахових інформативних джерел; аналізу риторичних політичних текстів; продукування складних усних і письмових повідомлень; взаємодії і співробітництва у навчанні у ситуаціях політичного характеру.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – формування у студентів риторичних знань і умінь у бізнес-сфері. Навчальна дисципліна є складовою частиною вибіркового блоку «Політична лінгвістика» Завдання курсу полягає в поглибленому вивченні студентами теоретичних основ і практичних навичок володіння словом, зокрема у форматі усного публічного мовлення у бізнес-сфері. Дисципліна розглядається у зв’язках із суміжними лінгвістичними і нелінгвістичними науками: лексикологією і фразеологією, фонетикою, синтаксисом, стилістикою, загальним мовознавством, літературознавством, психолінгвістикою, еристикою тощо. Висвітлюються питання риторики як науки і як мистецтва слова, розглядаються особливості співвідношення мови й мислення, логіки і мислення. Особлива увага звертається на опанування різними методиками роботи з бізнес-аудиторією, на техніку і виразність мовлення, стратегію й тактику реалізації успішного усного публічного виступу у бізнес-сфері. Вдосконалюються техніки дикції, дихання, виразності інтонування.
Рекомендована та необхідна література
1) Мацько О. М. Практична риторика : навч. посіб. / О. М. Мацько. – К. : ВПЦ "Київський університет", 2019. – 230 с. 2) Бондаренко В. В. Сучасна українська мова : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / В. В. Бондаренко, Н. П. Плющ. – Київ, 2008. 3) Борг Джеймс. Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування – Харків, 2020 – 304 с. 4) Гладишева А. О. Сценічна мова. Дикційна та орфоепічна нормативність / А. О. Гладишева. – К., 2007. 5) Гриб В. П. Постановка мовного голосу / В. П. Гриб. – Луцьк, 2001. 6) Гурвич С. С. Основи риторики / С. С. Гурвич. – К., 1988. 7) Мистецтво публічних дебатів : навч. посіб. / Е. Б. Ламах та ін. – К., 2002. 8) Мацько Л. І. Комунікативна лінгвістика : навч.-методич. посіб. / Л. І. Мацько, О. М. Калита, С. І. Поворознюк. – К., 2015. 9) Мацько Л. І. Риторика / О. М. Мацько. – К., 2003. 10) Мацько Л. І. Стилістика української мови / О. М. Сидоренко, О. М. Мацько. – К., 2005.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Словесні, наочні і практичні методи навчання: лекція, практичне заняття, самостійна робота Заходи: Відповідь на практичному, доповнення, участь у дискусії, аналіз риторичного тексту, творче завдання (власний ораторський виступ), завдання підсумкового контролю.
Методи та критерії оцінювання
Форма підсумкового контролю – залік. За видами робіт студент може набрати таку кількість балів: усна відповідь – від 3 до 6 доповнення – від 1 до 2 участь у дискусії – від 2 до 3 творче завдання (власний ораторський виступ) – від 13 до 22 завдання підсумкового контролю (тест) - від 12 до 20 Залікова оцінка формується як сума усіх балів, набраних упродовж семестру: 0-59 – не зараховано, 60-100 залік.
Мова викладання
Українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра української мови та прикладної лінгвістики
Навчально-науковий інститут філології