Комунікативна (виробнича) практика з відривом (кримськотатарська, англійська мови)
Освітня програма: Кримськотатарська мова і література, англійська мова та переклад
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
            Назва дисципліни
        
        
            Комунікативна (виробнича) практика з відривом (кримськотатарська, англійська мови)
        
    
            Код дисципліни
        
        
            ННД. 10
        
    
            Тип модуля 
        
        
            Обов’язкова дисципліна для ОП
        
    
            Цикл вищої освіти
        
        
            Перший
        
    
            Рік навчання
        
        
            2023/2024
        
    
            Семестр / Триместр
        
        
            8 Семестр
        
    
            Кількість кредитів ЕСТS
        
        
            8
        
    
            Результати навчання
        
        
            ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 5. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо.
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію кримськотатарської мови і літератури, і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності.
ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН 14. Використовувати кримськотатарську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
        
    
            Форма навчання
        
        
            Очна форма
        
    
            Попередні умови та додаткові вимоги
        
        
            1. Успішне опанування курсів: комплексних дисциплін «Науковий образ світу»,«Практичний курс кримськотатарської мови», «Основи мовознавства», КБД «Історія та традиції», дисциплін «Стилістика кримськотатарської мови: перекладознавчий аспект», «Діалекти кримськотатарської мови».
2. Знання видів перекладацьких стратегій та трансформацій; методів коректури та редагування текстів різних жанрів і стилів.
3. Володіння перекладознавчою термінологією, методами перекладацького аналізу тексту; нормативною базою редагування; методами і прийомами редагування автентичних і перекладних текстів різного функціонального спрямування; методиками коректур.
4. Уміння здійснювати аналіз тексту оригіналу вихідною мовою та синтезувати новий текст перекладу кримськотатарською українською та англійською мовами; користуватися сучасними пошуковими системами, системами автоматизованого перекладу, довідковими електронними та друкованими ресурсами.
        
    
            Зміст навчальної дисципліни
        
        
            Виробнича практика є обов’язковим компонентом у структурно-логічній схемі ОПП «Кримськотатарська мова і література, англійська мова та переклад», а також формою, що підтверджує набуті практичні навички.
Під час проходження виробничої практики студенти виробляють навички практичного застосування фахових знань і компетентностей, здобутих упродовж навчання, для успішного розв’язання завдань у галузі перекладу, редагування, зокрема: здійснювати лінгвістичний аналіз та переклад текстів; здійснювати редагування кримськотатарських, українськомовних автентичних та перекладних текстів; забезпечувати лексичну, стилістичну і смислову відповідність перекладу авторському оригіналу; здійснювати орфографічну, лексико-семантичну, стилістичну та граматичну коректуру кримськотатарського і українськомовного текстів. Організація практики здійснюється відповідно до Положення про навчальні та виробничі практики ННІФ.
Соціально-комунікативна практика реалізується на четвертому курсі для студентів ОП «бакалавр», має обсяг 240 годин, 8 кредитів (з відривом від навчання).
        
    
            Рекомендована та необхідна література
        
        
            1. Абрамович С.Д., Чукарькова М.Ю. Мовленнєва комунікація : підручник. Київ: ВД Дмитра Бураго, 2013. 460 с.
2. Ажнюк Б.М. Мовна політика: Україна і світ: моногр. Київ: ВД Дмитра Бураго, 2012. 420 с.
3. Алиев Ф. М. Къырым халкъ музыкасынынъ антологиясы. Акъмесджит: Къырым девлетокъув педагогика нешрияты, 2001. 600 с.
4. Андрушко Л.В. Український національний костюм та інформація: філософський і культорологічний вимір: монографія. Київ: Юрка Любченка, 2016. 211 с.
5. Бацевич Ф.С. Нариси з комунікативної лінгвістики. Львів : ПАІС, 2010. 336 с.
6. Бацевич Ф.С. Нариси з теорії тексту: моногр. Львів, ЛНУ ім. Івана Франка, 2019. 280 с.
7. Бігунова Н.О. Позитивна оцінка: від когнітивного судження до комунікативного висловлювання : монографія. Одеса : КП ОМД, 2017. 580 с.
8. Глосарій: навч.енцикл. словник-довідник. із питань інформаційної безпеки / За заг. ред А.М. Шуляк. Київ: МПБП «Гордон», 2019. 580 с.
        
    
            Заплановані освітні заходи та методи викладання
        
        
            Види роботи за індивідуальним планом студента. 
        
    
            Методи та критерії оцінювання
        
        
            Оцінювання семестрової роботи за формами контролю:
Складання плану та проведення інтерв’ю: 6 - 10 балів. 
Аналіз, редагування, переклад  тексту: 2 - 5 балів. 
Участь у вебінарі, конференції, відкритій лекції, презентації: 2 - 5 балів. 
Операторська робота: 10 - 15 балів.  
Написання есе з тематики, оцінка командної роботи над вирішенням проблеми: 3 - 5 балів.  
Підготовка аналітичної довідки, створення інформаційних повідомлень, написання прес-релізів: 2 - 5 балів. 
Творче завдання: 3 - 5 балів.  
Опрацювання методичної літератури  для бакалаврського проєкту: 8 - 10 балів.  
        
    
            Мова викладання
        
        
            Кримськотатарська, українська
        
    Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
 
                    
                            Абібула
                            Шевкійович
                            Сеїт-Джеліль 
                        
                        
                            Кафедра тюркології 
Навчально-науковий інститут філології
                    Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
                        Кафедра тюркології
                    
                    
                        Навчально-науковий інститут філології