Лінгвопоетика і художній переклад (іспанська мова)

Освітня програма: Іспаномовні студії та переклад, англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Лінгвопоетика і художній переклад (іспанська мова)
Код дисципліни
ВК.1.04
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
6
Результати навчання
ПРН 6. Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації. ПРН 8. Оцінювати історичні надбання та новітні досягнення літературознавства. ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів з французької та англійської мов українською й навпаки. ПРН 11. Здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
До початку вивчення цього курсу студенти мають знати основний понятійний апарат сучасної лінгвопоетики і теорій художнього й особливості їх застосування у різних суспільних практиках іспанської лінгвокультури; основні проблеми сучасних студій поетики у вітчизняній і зарубіжній філологічних парадигмах, основні перекладознавчі концепції в діахронічному та синхронічному аспектах у зарубіжних і вітчизняній традиціях, основну проблематику сучасних перекладознавчих студій в аспекті художнього перекладу.
Зміст навчальної дисципліни
Мета - консолідувати набуті теоретичні знання зі вступу до перекладознавства, лексикології, стилістики, лінгвістики тексту, неориторики, теорії і практики перекладу, перекладознавства та доповнити їх основними теоретичними засадами поетики і теорії та практики художнього перекладу. Предметом вивчення дисципліни є поетика як сфера функціонування закономірностей художнього дискурсу іспанської мови та перекладу в синхронії та діахронії. Дисципліна спрямована на осягнення закономірностей розвитку сучасної лінгвопоетики та художнього перекладу; дає уявлення про парадигму сучасних лінгвопоетичних студій і течій у художньому перекладі в синхронному та діахронному зрізі, розкриває особливості розвитку художньої концептуалізації; формує навички аналізу лінгвопоетичних особливостей художнього дискурсу та продукування художнього перекладу.
Рекомендована та необхідна література
1. Бурбело В. Б. Лінгвопоетика французької словесності ІХ–ХVІІІ ст. Київ: Київський університет, 1999. 2. Коптілов В. Теорія і практика перекладу: Навчальний посібник. Київ: Юніверс, 2003. 3. Мойсієнко А.К. Мова як світ світів. Поетика текстових структур. Умань: Софія, 2008. 4. Чистяк Д.О. Лінгвокогнітивний, лінгвопоетичний та лінгвоміфопоетичний підходи до аналізу художнього концепту: пошук кореляції. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. 2016. Вип.29. С. 292–303. 5. Шмігер Т. Історія українського перекладознавства XX сторіччя. Київ: Смолоскип, 2009. 6. Todorov T. Poétique de la prose. Paris: Le Seuil, 1971.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, практичні заняття, самостійна робота
Методи та критерії оцінювання
У курсі передбачено 2 змістові частини. Перша частина курсу присвячена розгляду основних лінгвопоетичних особливостей художнього семіозису. Друга частина курсу сфокусована на їхньому практичному застосуванні в галузі художнього перекладу. Заняття проводяться у вигляді лекцій, практичних занять з використання інтерактивних методів навчання. Упродовж семестру після лекційних занять із відповідних тем проводяться практичні заняття, на яких здійснюється оцінювання відповідно до видів робіт та форми. Презентації студенти здають і захищають на пізніше останнього лекційного тижня. Завершується дисципліна заліком. Студенти, які набрали сумарно меншу кількість балів, ніж критично-розрахунковий мінімум – 46 балів, до складання заліку не допускаються.
Мова викладання
Іспанська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни