Багатосеместрова дисципліна ПЕРЕКЛАД НАУКОВО-ТЕХНІЧНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ (КИТАЙСЬКА МОВА)
Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: китайська мова і література
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Багатосеместрова дисципліна ПЕРЕКЛАД НАУКОВО-ТЕХНІЧНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ (КИТАЙСЬКА МОВА)
Код дисципліни
ВБ 1.4
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
2 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
6
Результати навчання
ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів (залежно від обраної спеціалізації).ПРН 14. Створювати, аналізувати й редагувати тексти різних стилів та жанрів.ПРН 19.1. Застосовувати ефективні стратегії та методи перекладу китайськомовних текстів українською мовою і навпаки.ПРН 21.1 Використовувати здобуті теоретичні знання і практичні навички володіння китайською мовою у різних сценаріях професійної діяльності (від перекладацького забезпечення ефективної комунікації до керівної діяльності).
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
успішне опанування дисциплін «Східна мова», «Практика перекладу», «Основи теорії та практики перекладу» тощо; знання теоретичних основ мовознавства, перекладознавства, ділової комунікації та мовного етикету; володіння практикою перекладу китайськомовного тексту, навичками аналізу оригінальних творів.
Зміст навчальної дисципліни
Мета навчальної дисципліни – ознайомити студентів з основними особливостями перекладу текстів у сфері наукової діяльності, а також надання студентам-сходознавцям спеціальних і поглиблених практичних навичок для здійснення перекладу як усно, так і письмово. Навчальна дисципліна «Переклад науково-технічної документації» є обов’язковим компонентом багатосеместрової дисципліни вибіркового блоку «Галузевий переклад: китайська мова» і викладається у 2 та 3 семестрах відповідно до навчального плану освітньо-професійної програми «Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: китайська мова і література».
Рекомендована та необхідна література
1. A Visual Sourcebook of Chinese Civilization. http://depts.washington.edu/chinaciv/
2. Second China Project. http://cero11.cise.ufl.edu/~webmaster/index.html
3. 看中国。网址: http://www.showchina.org/en
4. 科技于中文教学 . 网址:http://www.tclt.us/journal/
5. 人民日报,网上, 网址: http://en.people.cn
6. Колпакова К. И. Особенности перевода технических текстов с китайского языка на английский [Электронный ресурс]. — URL: http://pglu.ru/upload/iblock/7cd/stranitsy-iz-ch.4_37-kolpakova.pdf
7. Кашкумбаева, Ж. К. Китайский язык. Особенности перевода научно-технических текстов / Ж. К. Кашкумбаева. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 20 (124). — С. 808-809. — URL: https://moluch.ru/archive/124/34368/
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема оцінювання теоретичної підготовки – результати навчання (знання 1.1 – 1.4), що складає 40% від загальної оцінки, та оцінювання практичної підготовки – результати навчання (вміння 2.1-2.3); (комунікація 3.1); (автономність та відповідальність 4.1-4.2), що складає 60% загальної оцінки. Оцінювання семестрової роботи проводиться у таких формах: усна відповідь на семінарському занятті, доповнення, участь у дискусії, бліц-опитування, контрольна робота з відкритими відповідями, підготовка та захист презентації.
Методи та критерії оцінювання
Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом у процесі засвоєння матеріалу з усього навчального курсу. Загальна оцінка за семестр складається із балів, отриманих за аудиторну роботу (яка синтезує і самостійну роботу з опрацювання теоретичного матеріалу для підготовки до аудиторної: усні відповіді, доповнення, тести, захист презентації) та за самостійну роботу (підготовка презентації). Усі види робіт за семестр мають у підсумку: За умови ПК: у максимальному вимірі 100 балів, За умови заліку: у максимальному вимірі 100 балів, у мінімальному вимірі 60 балів.
Мова викладання
українська, китайська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Алла
Сергіївна
Савченко
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології