Ancient and medieval manuscripts (aspect of translation)

Course: Classical Studies and West-European Language

Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology

Title
Ancient and medieval manuscripts (aspect of translation)
Code
ВБ.1.3
Module type
Вибіркова дисципліна для ОП
Educational cycle
Second
Year of study when the component is delivered
2021/2022
Semester/trimester when the component is delivered
12 Semester
Number of ECTS credits allocated
3
Learning outcomes
PLO (Program learning outcomes) 1. To evaluate one's own educational, scientific and professional activities, to build and to implement an effective strategy of self-development and professional self-improvement. PLO 6. To apply knowledge about expressive, emotional, logical language means and speech technique for the planned pragmatic result achieving and for the successful communication organizing. PLO 8. To evaluate the historical heritage and the latest achievements in literary studies PLO 10. To сollect and to systematize linguistic, literary, folklore facts, to interpret and to translate texts of various styles and genres in classical and English languages.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
To know the normative grammar of ancient Greek and Latin languages, history of classical languages, history of the ancient world, ancient poetry.
Course content
Objectives of the discipline - to become familiar with the history of paleography of classical languages; specific techniques of writing on papyrus and parchment, classification of manuscripts, graphic and linguistic peculiarities, literary and cursive type of writing, development of minuscules, principles of tachyography, a complex of criteria for manuscripts dating. Annotation of the discipline. Principles of organization of writing and formation of manuscripts on papyrus, parchment and paper, peculiarities of of uncial and minuscule writing, of different schools and scriptoriums. Literary and italic styles of writing. Varieties of handwritten texts (autograph, apograph, manuscript, prototype, antigraph). Typical errors and proofreading in manuscripts. Bilinguals and palimpsests. Criteria of manuscripts dating. Format of manuscripts, type of writing, writing style, text organization, ligatures, commentary, initials, headings and colophons, diacritics and punctuation, abbreviations, tachographic signs. Influence of calligraphic tradition on the formation of the first printing fonts.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1. Thompson E. Handbook of Greek and Latin Paleography. Leipzig, 1996. 2. Paleographic observations on the monuments of Greek writing. St. Petersburg, 2006. 3. Problems of paleography and codicology in the USSR. М., 1974. 4. Tsereteli G.F. Abbreviations in Greek manuscripts. St. Petersburg, 1904. 5. Zvonska L.L. Greek epigraphy and paleography. К., 2016.
Planned learning activities and teaching methods
Lectures, independent work, practical lessons, individual tasks (project, presentation), oral test. and module test.
Assessment methods and criteria
Final assessment:credit test. The scores for the semester comprise the points for the mastering of the materials for the entire course. The total score for the semester consists of the points for the classwork (which provides for independent work with the theoretical materials for the classwork: oral answers, tests, giving presentations, project demonstration) and for independent work (preparing presentations and projects). All types of activities for the semester are estimated as follows: 100 points maximum, 60 points minimum
Language of instruction
Ukrainian

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Lesia Leonidivna Zvonska
Department of General Linguistics, Classical Philology and Neo-Hellenistics
Educational and Scientific Institute of Philology