Contemporary Persian political discourse
Course: Oriental Philology, Western European Language and Translation: the Persian Language and Literature
Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology
Title
Contemporary Persian political discourse
Code
ОК.10
Module type
Обов’язкова дисципліна для ОП
Educational cycle
Second
Year of study when the component is delivered
2023/2024
Semester/trimester when the component is delivered
4 Semester
Number of ECTS credits allocated
3
Learning outcomes
PLO 10. To collect and systematise linguistic, literary and folklore facts, to interpret and translate texts of different styles and genres (depending on the specialisation elected).
PLO 11. To carry out the scientific analysis of linguistic, speech and literary material, to interpret and structure it according to the relevant methodological principles, to generalise information on the basis of independently processed data.
PLO 20. To apply knowledge of the specifics of modern Persian-language political discourse.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
Successful mastering of the professional disciplines "Persian for professional communication", "Theory and methodology of translation (Persian)", " Stylistics of Persian", "Business language and Iranian business etiquette".
Course content
The goal of the discipline is to consolidate students' knowledge of the specifics of various types of texts inherent in political discourse, as well as the ability to correctly understand and translate such texts from Persian to Ukrainian and from Ukrainian to Persian.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1. Білоус О.М. Теорія і технологія перекладу. Курс лекцій: доопрацьований та доповнений. Навчальний посібник для студентів перекладацьких відділень. Кіровоград, РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2013.
2. Бочарнікова А.М. Безеквівалентні лексичні одиниці в перекладній перській лексикографії // Сходознавство. 2010. No51. С. 3-9. Режим доступу: https://shron1.chtyvo.org.ua/Skhodoznavstvo/N51.pdf?PHPSESSID=kdb0emal25664tqq8pkpmvgs g4
3. Заріф М.Дж. Доповідь на Мюнхенській конференції з безпеки www.irna.ir/fa/news/82436959
4. Лукіна Л.В. Політичний дискурс: сутність та особливості застосування // Політична культура та ідеологія. 2021. Вип. 2. С. 75-80. Режим доступу: http://politicus.od.ua/2_2021/13.pdf
5. Салімі Х.Р., Храновський В.О., Мазепова О.В., Бочарнікова А.М. Українсько-перський словник. К., 2006.
Planned learning activities and teaching methods
Training takes place in the form of practical classes. Students' self-study involves working with dictionaries, reference literature, preparing messages, and performing written translation.
Assessment methods and criteria
Semestral assessment is based on the oral testing, written tasks, translation exercises - 36/60 points, modular test papers - 12/20 points, final test paper - 12/20 points. The credit is given based on the results of the student’s work throughout the entire semester and does not require additional assessment measures. Students who scored 60 points, the required minimum, receive “passed”. Students who failed to score 60 points, the required minimum, receive “failed”. Those students who scored totally less than 60 points during the semester period should complete a test paper in the items which he/she failed to pass. Final score 60-100 – passed; 0-59 - failed.
Language of instruction
Ukrainian, Persian
Lecturers
This discipline is taught by the following teachers
Iryna
Mykolaivna
Luchko
Department of Middle East Languages and Literature
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Departments
The following departments are involved in teaching the above discipline
Department of Middle East Languages and Literature
Educational and Scientific Institute of Philology