Словенська мова і література та англійська мова

Навчально-науковий інститут філології

Інформація про освітню програму

Назва освітньої програми
Словенська мова і література та англійська мова
Код освітньої програми
31512
Кваліфікація, що присуджується
бакалавр філології
Тривалість освітньої програми
4 роки
Кількість кредитів
240
Рівень кваліфікації відповідно до Національної рамки кваліфікацій та Європейської рамки кваліфікацій
6
Рівень кваліфікації
Перший (бакалаврський)
Галузь знань
Гуманітарні науки
Спеціальність
Філологія
Особливі умови прийому
Механізми визначення попереднього навчання
повна середня освіта
Вимоги та правила щодо отримання кваліфікації
Профіль програми
Програмні результати навчання
ПРН1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та словенською і англійською мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації. ПРН2. Ефективно працювати зі слов’янознавчою інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати. ПРН3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти в галузі славістики. ПРН4. Демонструвати розуміння фундаментальних принципів буття людини, природи, суспільства. ПРН5. Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо. ПРН6. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності у галузі славістики. ПРН7. Розуміти основні проблеми філології, слов’янської філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів. ПРН8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію сербської мови і літератури і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності. ПРН9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди словенської мови, описувати соціолінгвальну ситуацію. ПРН10. Знати норми словенської літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності. ПРН11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та словенською і англійською мовами. ПРН12. Аналізувати одиниці словенської та англійської мов, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють.
Структурно-логічна схема ОП
Форма навчання
Очна форма
Правила екзаменування та шкала оцінювання
Семестровий контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема оцінювання теоретичної підготовки, що складає 40% від загальної оцінки, та оцінювання практичної підготовки – результати навчання; комунікація; автономність та відповідальність, що складає 60% загальної оцінки. Форми семестрового оцінювання: відповіді на семінарських заняттях, укладання бібліографії до теми, реферати, усний і письмовий аналіз художніх текстів, презентації, переклад, есе, рецензії, анотації, модульні тести. Форми підсумкового контролю: контрольні тестові завдання, заліки, диференційовані заліки, письмові та усні іспити, захист курсової роботи, захист бакалаврської роботи, комплексні підсумкові іспити. Під час оцінювання та екзаменування дотримуються принципи доброчесності: триматися етичних норм та принципів академічної діяльності, бути чесним та об’єктивним в оцінюванні знань і досягнень студентів.
Обов’язкові чи вибіркові вікна мобільності
Студенти ОП беруть участь у програмах академічної мобільності. Діє «Угода про співпрацю між Національним університетом імені Тараса Шевченка і Університетом у Любляні» (2010 р.), яка зокрема передбачає надання стипендій для навчання студентів в університеті м.Любляна. Студенти та викладачі мають можливість брати участь у програмах кредитної мобільності міжнародної програми Erasmus+ за участю Київського національного університету імені Тараса Шевченка та університетів Республіки Болгарія, Республіки Хорватія, Чеської Республіки, Словацької Республіки, Республіки Словенія та ін. в межах підписаних угод.
Практика та стажування
Здобувачі освіти проходять фахово-виробничу практику з відривом від навчання (8 кредити). Фахово-виробнича практика проходить на базі Центра славістики та Психологічної служби Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Керівники практик – фахівці гуманітарної галузі (дослідники, перекладачі, літературні критики), які діляться зі студентами своїм професійним досвідом, залучають їх до спільних проектів: міжнародні конференції, підготовка видання перекладів, волонтерські проекти. Таким чином, фахово-виробнича практика як невід’ємний елемент ОП забезпечує підготовку здобувачів до виконання професійних обов’язків (ФК6, ФК7, ФК8, ФК9).
Навчання на робочому місці
Гарант освітньої програми
Марія Михайлівна Калениченко
Кафедра слов'янської філології
Навчально-науковий інститут філології
Професійні профілі випускників
Бакалавр-філолог може працювати в науковій, літературно видавничій та культурно-освітній галузях: в інститутах гуманітарного сектору, адміністративних установах, музеях, бібліотеках, архівах, творчих спілках, мистецьких та культурних фондах і центрах; на викладацьких посадах; у друкованих та електронних засобах масової інформації, PR-технологіях; у різних галузях народного господарства, компаніях, малих підприємствах, де потрібні послуги зі створення, аналізу, перекладу, оцінювання текстів.
Доступ до подальшого навчання
Випускники мають право продовжити навчання на вищому – другому рівні на здобуття освітнього ступеня магістр у галузі знань 03 гуманітарні науки

Дисципліни

У рамках освітньої програми студенти вивчають наведені дисципліни

Англійська мова для студентів першого курсу
Кваліфікація: ННД.22, 2021/2022
Вступ до слов’янської філології
Кваліфікація: ННД 14, 2021/2022
Комплексна дисципліна Друга слов’янська мова Частина 1. Комунікативний аспект
Кваліфікація: ННД 20.01, 2021/2022
Комплексна дисципліна Друга слов’янська мова Частина 2. Функціональний аспект
Кваліфікація: ННД 20.02, 2021/2022
Історія словенської літератури від початків до ХІХ ст
Кваліфікація: ННД 09., 2021/2022
Латинська мова
Кваліфікація: ННД 25.01, 2021/2022
Комунікативний аспект сучасної словенської мови.
Кваліфікація: ННД 08.01, 2021/2022
Вступ до літературознавства
Кваліфікація: ННД 12.01, 2021/2022
Зарубіжна література
Кваліфікація: ННД 19, 2021/2022
Словенське країнознавство і фольклор
Кваліфікація: ННД 15, 2021/2022
Функціональний аспект сучасної словенської мови
Кваліфікація: ННД 08.02, 2021/2022
Старослов’янська мова
Кваліфікація: ННД 25.02, 2021/2022
Порівняльно-історична граматика слов’янських мов
Кваліфікація: ННД.16.07, 2021/2022
Вступ до університетських студій
Кваліфікація: ННД.01, 2021/2022
Українська та зарубіжна культура
Кваліфікація: ННД.02, 2021/2022
Науковий образ світу
Кваліфікація: ННД.06, 2021/2022
Основи екології
Кваліфікація: ННД.07, 2021/2022