Латинська мова

Освітня програма: Турецька мова і література та переклад, англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Латинська мова
Код дисципліни
ННД. 16.02
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2022/2023
Семестр / Триместр
1 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
ПРН7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів. ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію іноземної /англійської мови і літератури, і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності. ПРН 15. Здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів. ПРН 16. Знати й розуміти основні поняття, теорії та концепції обраної філологічної спеціалізації, уміти застосовувати їх у професійній діяльності. ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Успішне опанування навичок аналізу та інтерпретації мови на всіх рівнях її структури відповідно до начальних програм середньої школи. 2. Знання основ літературознавчої та мовознавчої термінології відповідно до начальних програм середньої школи. 3. Володіння навичками аналізу граматичних форм і синтаксичних конструкцій, а також базовими елементарними навичками етимологічного аналізу.
Зміст навчальної дисципліни
Дисципліна «Латинська мова» знайомить студентів з походженням латинського алфавіту, фонетичною системою латинської мови, основами морфології іменника, прикметника, займенника, числівника та дієслова у порівнянні з українською та сучасними європейськими мовами, частотною лексикою з метою проведення етимологічного і структурно-семантичного аналізу латиномовних термінів та підготовки до перекладу й інтерпретації уривків з давньоримської літератури.
Рекомендована та необхідна література
1. Литвинов В.Д., Скорина Л.П. Латинська мова. Підручник. К.: Вища школа, 1990. 247 с. 2. Литвинов В.Д., Скорина Л.П. 500 крилатих висловів. Тексти, Латинськоукраїнський словник + англійські, німецькі, французькі, іспанські відповідники.– К.: Індоевропа, 1993. – 320 с. 3. Оленич Р. М. Латинська мова : підруч. для студ. ф-тів іноземної філології вищих навч. закл. / Р. М. Оленич. – 2. вид., випр. – Л. : Світ, 2001. – 350 с. 4. Скорина Л.П. Латинсько-український, українсько-латинський словник / Л.П.Скорина, О.А.Скорина. – К.: Обереги, 2004. – 448 с. 5. Соболевский С.И., Грамматика латинского языка. Часть теоретическая.Морфология и синтаксис. – СПб.: Летний сад. – 1999. – 431с. 6. Яковенко Н.М., Трипуз В.М. Латинська мова: Підручник для студентівісториків. – К.: Вища школа, 1993. – 360 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Практичні заняття, самостійна робота.
Методи та критерії оцінювання
Усна відповідь, доповнення, участь у дискусії, контрольна робота з відкритими відповідями, творче завдання, підсумкова контрольна робота у формі тестів, залік.
Мова викладання
українська