Комплексна дисципліна «Мова комерційної реклами». Частина 1. Лінгвокультурні концепти в рекламі

Освітня програма: «Українська і англійська мови: переклад та редагування»

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Комплексна дисципліна «Мова комерційної реклами». Частина 1. Лінгвокультурні концепти в рекламі
Код дисципліни
ВБ 2.6
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
6 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
ПРН 15. Здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів. ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування дисциплін «Етнолінгвістика», «Психолінгвістика» і «Соціолінгвістика». Знання базових характеристик національної культури, основних фактологічних знань гуманітарного характеру. Уміння збирати та інтерпретувати інформацію щодо феноменів та явищ культури; виокремлювати самобутні та універсальні (крос-культурні) риси національної культури, застосовувати основні поняття в аналізі культурологічних явищ та процесів; застосовувати інтерактивні й мультимедійні засоби. Володіння елементарними навичками роботи з культурологічними текстами.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – поглибити знання культурно зумовлених концептів, вербалізованих у рекламних текстах; навчитися розпізнавати такі концепти й оперувати ними на різних рівнях і в різних жанрових формах. У навчальному курсі особлива увага приділяється поняттю лінгвокультурного концепту як умовної ментальної одиниці, спрямованої на комплексне вивчення мови, свідомості й культури: лінгвокультурний концепт належить колективній чи індивідуальній свідомості, детермінується культурою і опредметнений у мові. Матеріалом для розгляду слугують різноформатні культурно марковані рекламні тексти. Переклад виступає дієвим інструментом вербалізації лінгвокультурних концептів, їх адаптації і переосмислення носіями іншої мовної свідомості. Метою курсу, таким чином, є засвоєння механізмів формування й передачі лінгвокультурних концептів, що уможливлює створення / редагування / переклад рекламних текстів.
Рекомендована та необхідна література
1) Арешенкова О. Комунікативно-прагматичні та стилістичні параметри рекламного тексту : [монографія] / О. Арешенкова. Кривий Ріг: ФОП Маринченко С.В., 2018.176 с. 2) Богомолець-Бараш О. М. «Єврослова» в мовній картині світу українця ХХІ століття (за матеріалами асоціативного експерименту). Мовні і концептуальні картини світу. К., 2019. Вип. 2 (66). С. 17–25. 3) Воронько-Невіднича Т.В., Калюжна Ю.П., Хурдей В.Д. Реклама і рекламна діяльність: навч. посібник. Полтава. РВВ ПДАА. 2018 . 230 с. 4) Кононенко В.І. Українська лінгвокультурологія. Київ, 2008. 5) Лінгвістика. Лінгвокультурологія : зб. наук. пр. : Іншомовний дискурс : складники, проблеми та навчання : наукова монографія / за заг. ред Панченко О. І. Шепеля Ю. О. Дніпропетровськ : Акцент ПП, 2016. Т. 9. 143 с. 6) Радзієвська Т. В. Нариси з концептуального аналізу та лінгвістики тексту. Текст – соціум – культура – мовна особистість : моногр. ; Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. К., 2010. 491 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Словесні, наочні і практичні методи навчання: лекція, практичне заняття, самостійна робота. Заходи: Відповідь на практичному, доповнення, участь у дискусії, бліц-опитування, презентація, завдання підсумкового контролю, іспит
Методи та критерії оцінювання
Форма підсумкового контролю – іспит. За видами робіт студент може набрати таку кількість балів: усна відповідь – від 1 до 3 доповнення – від 1 до 2 участь у дискусії – від 1 до 2 бліц-опитування – від 3 до 5 презентація – від 5 до 10 модульна контрольна робота – від 5 до 10 Іспит – від 24 до 40 балів
Мова викладання
Українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра української мови та прикладної лінгвістики
Навчально-науковий інститут філології