Двомовний переклад у мовній лабораторії

Освітня програма: Кримськотатарська мова і література, англійська мова та переклад

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Двомовний переклад у мовній лабораторії
Код дисципліни
ДВС.1.10
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН6. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності.. ПРН11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземними мовами. ПРН14. Використовувати кримськотатарську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя. ПРН15. Здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів. ПРН20.3. Використовувати турецьку мову в усній та письмовій формі, у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
• Успішне опанування дисциплін «Вступ до перекладознавства», «Практичний курс кримськотатарської мови», «Практика перекладу кримськотатарської мови»; «Турецька мова: базовий рівень» • Студенти повинні володіти лексичним запасом та мати знання з граматики кримськотатарської мови; • Знати основні теоретичні положення, специфіку та проблематику перекладознавства як науки; • Вміти застосовувати на практиці перекладацькі трансформації
Зміст навчальної дисципліни
Навчальна дисципліна спрямована на формування й розвиток навичок усного, синхронного та послідовного перекладу, формування вміння синхронно читати підготовлений текст перекладу в кабінах, вміння виділяти у змісті висловлювання інформацію за ступенем важливості (ключова, додаткова), формуються навички перекладацького нотування, подолання кризових ситуацій при усному перекладі, оцінювання якості роботи усного перекладача. Формуються вміння використовувати теоретичний аспект перекладознавства в практичному застосуванні. Курс передбачає засвоєння основних понять перекладознавства, які стануть базою розвитку професійного усного перекладача. Навчальна дисципліна «Двомовний переклад у мовній лабораторії» є однією із компонентів вибіркового блоку «Кримськотатарські студії та турецька мова».
Рекомендована та необхідна література
1. Велієв А Бєкіров С.Е., Міреєв В.А. Терджиме санаты (Tercime sanati): окъув-усулий эдебиятларны къырымтатар тилинде терджиме этювнинь назарий ве амелий хусусиетелери] Симферополь : Медіацентр им. И. Гаспринского, 2017. - 244 с 2. Зарицький М. С. Переклад: створення та редагування. К.: Думка, 2004. 120 с. 3. Коптілов В. В. Теорія і практика перекладу: навч. посібник. К. : Юніверс, 2003. 280 с. 4. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад). Вінниця, 2003. 448 с. 5. Максименко О.В. Навчальний посібник для студентів старших курсів з усного перекладу: теорія, вправи, тексти. Вінниця: Нова книга, 2008. 168 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Усні виступи, письмова робота, презентації, опрацювання різножанрових аудіо та відеотекстів (кримськотатарською, турецькою мовами)
Методи та критерії оцінювання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема оцінювання теоретичної підготовки – результати навчання (знання), що складає 40% від загальної оцінки, та оцінювання практичної підготовки – результати навчання (вміння), що складає 60% загальної оцінки. Оцінювання семестрової роботи: 1. Усні виступи, презентації: 8/14 балів. 2. Опрацювання різножанрових аудіо та відеотекстів (кримськотатарською, турецькою мовами), презентації: 16/26 балів. 3. Модульна контрольна робота №1, №2: 6/10 балів. 5. Іспит
Мова викладання
кримськотатарська/турецька

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Діляра Зелімівна Карашаєва
Кафедра тюркології
Навчально-науковий інститут філології

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра тюркології
Навчально-науковий інститут філології