Основи редагування

Освітня програма: «Прикладна лінгвістика (редакторсько-перекладацька та експертна діяльність)»

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Основи редагування
Код дисципліни
ННД. 19
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
1 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН 1. Оцінювати власну навчальну та науково-професійну діяльність, будувати і втілювати ефективну стратегію саморозвитку та професійного самовдосконалення. ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною (англійською) мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною (англійською) мовами. ПРН 4. Оцінювати й критично аналізувати соціально, особистісно та професійно значущі проблеми і пропонувати шляхи їх вирішення у складних і непередбачуваних умовах, що потребує застосування нових підходів та прогнозування. ПРН 14. ПРН 15. Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті «Профіль програми».
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Успішне опанування курсів бакалаврату. 2. Вільне володіння українською мовою - усно та письмово, знання української орфографії та пунктуації. 3. Володіння методиками традиційного лінгвістичного аналізу всіх мовних і мовленнєвих одиниць.
Зміст навчальної дисципліни
Навчальна дисципліна «Основи редагування» передбачає засвоєння базових знань з основ коректури та літературного редагування; розуміння тексту як об’єкту літературного редагування, поглиблення знань про типи, види, причини, психологічне підґрунтя помилок - немовних і мовленнєвих; оволодіння основними методами та прийоми редакторського аналізу і редагування різних видів тексту.
Рекомендована та необхідна література
Іванченко Р. Г. Літературне редагування. – К., 2003. Капелюшний А. О. Стилістика і редагування. – Львів, 2002. Крайнікова Т. С. Коректура. – К., 2005. Партико З. В. Загальне редагування: нормативні основи. – Львів, 2017. Додаткова: Бондаренко Т. Г. Типологія мовних помилок та їх усунення під час редагування журналістських матеріалів: АКД 10.01.08. – К., 2003. Гаранина Н. С. Работа редактора над фактическим материалом. – М., 1990. Гузенко С. В. Літературне редагування. – Миколаїв, 2012. Завгородня Л. В. Основи літературного редагування та коректури. – Черкаси, 2010. Серажим К. С. Текстознавство. – К., 2012. Харлан А. П. Особливості тексту з погляду фахівців // Технологія і техніка друкарства. – 2008. – Вип. 1. Електронні джерела Куляс П. Типологія помилок. – К., 2005. Фаріон І. Мовна норма: знищення – пошук – віднова. – Івано-Франківськ, 2013.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Форми занять - лекційні та семінарські заняття.
Методи та критерії оцінювання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема оцінювання теоретичної підготовки - результати навчання (знання РН 1.1—1.3), що складає 40% від загальної оцінки, та оцінювання практичної підготовки — результати навчання (вміння РН 2.1—2.5); (комунікація РН 3.1—3.3); (автономність та відповідальність РН 4.1—4.5), що складає 60% загальної оцінки. Оцінювання семестрової роботи: 1. Усна відповідь, доповнення, участь у дискусіях на лекціях і семінарах, виконання й аналіз самостійних робіт (домашніх, аудиторних): 2. Презентація.
Мова викладання
Українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра української мови та прикладної лінгвістики
Навчально-науковий інститут філології