Лінгвокультурологія та переклад (французька мова)
Освітня програма: Франкофонні студії та переклад, англійська мова
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Лінгвокультурологія та переклад (французька мова)
Код дисципліни
ВК 2.03
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2024/2025
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
6
Результати навчання
ПРН 3. ПРН 5. ПРН 7. ПРН 10. ПРН 16. Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми"
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
До початку вивчення цього курсу студенти мають знати основний понятійний апарат сучасної лінгвокультурології, комунікативної лінгвістики, перекладознавства та лінгвопрагматики, лінгвопрагматичні характеристики та типи комунікативних стратегій та тактик й особливості їх застосування у різних суспільних практиках французької лінгвокультури; основні перекладацькі стратегії і тактики у різних сферах комунікації, основні перекладознавчі концепції в діахронічному та синхронічному аспектах у різноманітних зарубіжних і вітчизняній традиціях, основні проблеми сучасних перекладознавчих студій.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – доповнити основними теоретичними засадами лінгвокультурології й перекладознавства набуті теоретичні знання зі вступу до перекладознавства, лексикології, стилістики, лінгвістики тексту, неориторики, теорії і практики перекладу, перекладознавства. Предметом вивчення дисципліни є лінгвокультурологічний аспект сучасної комунікативної лінгвістики та перекладознавства сучасної французької мови в синхронії та діахронії й у зіставленні з українською парадигмою. Дисципліна спрямована на осягнення закономірностей розвитку лінгвокультурології та міжкультурної комунікації, зокрема в перекладному аспекті; дає уявлення про парадигму сучасних лінгвокультурних студій і течій у цій галузі в синхронічному та діахронічному зрізі, розкриває особливості розвитку міжкультурної комунікації; формує навички аналізу лінгвокультурних особливостей французької культурної парадигми в зіставному аспекті з українським варіантом.
Рекомендована та необхідна література
1. Загнітко А., Богданова І. Лінгвокультурологія: навчальний посібник для студентів закладів вищої освіти. 4-те вид., перероб. і доп. Вінниця: ТВОРИ, 2024.
2.Матузкова О. П. Лінгвокультура та переклад. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2022.
3. Чистяк Д. О. Українська література у франкомовних країнах у діахронічному аспекті: проблеми і перспективи. Вчені записки ТНУ ім. В.І.Вернадського. Серія. Філологія. Журналістика. 2021. Т. 32. № 5. Ч.1. С.214–222
4. Чистяк Д.О. Художній переклад із франкомовних літератур в Україні у діахронічному аспекті: проблеми і перспективи. Вчені записки ТНУ імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2024. Т. 35. № 4. Ч. 2. С. 64–68.
5. Шмігер Т. Історія українського перекладознавства XX сторіччя. Київ: Смолоскип, 2009.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, практичні заняття, самостійна робота
Методи та критерії оцінювання
Упродовж семестру здійснюється оцінювання відповідно до видів робіт та форми контрою, описаних у п. 7.1. Залік виставляється за результатами роботи студента впродовж усього семестру і не передбачає додаткових заходів оцінювання. Студенти, які набрали мінімально позитивну кількість балів – 60, отримують – "зараховано". Студенти, які не набрали мінімально позитивну кількість балів – 60, отримують – "незараховано". Студентам, які за семестр набрали сумарно менше ніж 60 балів, для складання заліку необхідно скласти матеріал за темами, за якими виникла заборгованість, у вигляді написання самостійних робіт, рефератів або ж за потреби написати контрольну роботу.
Мова викладання
Французька
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Дмитро
Олександрович
Чистяк
Кафедра романської філології
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра романської філології
Навчально-науковий інститут філології