Частина 1 Лінгвокраїнознавство країн новогрецької мови

Освітня програма: Новогрецька філологія та переклад і англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Частина 1 Лінгвокраїнознавство країн новогрецької мови
Код дисципліни
ОК.03.01
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
1 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
ПРН2. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати. ПРН6. Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності. ПРН7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів. ПРН9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди новогрецької та англійської мов, описувати соціолінгвальну ситуацію. ПРН16. Знати й розуміти основні поняття, теорії та концепції неоелліністики, уміти застосовувати їх у професійній діяльності.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Володіти новогрецькою мовою на рівні А1; опанувати шкільну програму зі світової історії; знати особливості історичного та культурного розвитку Європи.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – забезпечити ґрунтовну професійну підготовку майбутніх викладачів та перекладачів через ознайомлення студентів з країнами новогрецької мови, дати їм загальне уявлення про їхні географічні особливості, історію, політичний та соціальний устрій, культуру та літературу, зокрема, через призму мови. Дисципліна складається з двох змістових частин. У першій частині студенти отримують уявлення про предмет курсу, основні поняття лінгвокультурологічних студій. З’ясовують зв’язок між мовою та культурою. Основною темою першої частини є простір проживання греків та лексика, що використовується на його позначення: топоніміка, антропоніміка, етноніміка. У другій частині студенти знайомляться з основними періодами грецької історії та лексикою, характерною для їхнього опису: ономастика (діячі та події), історизми. Також студенти знайомляться з соціокультурними реаліями Греції та Кіпру та їхньому відображенні в мові.
Рекомендована та необхідна література
Перепльотчикова С.Є. Лінгвокраїнознавство Греції та Кіпру. – К.: Логос, 2008. Наулко В. Греки України: етнічна історія і сучасні етнонаціональні процеси; Мазараті С. Греки Києва; Терезов В. Грецька община Львова та Острога // Записки історико-філологічного товариства імені Андрія Білецького. – Вип. І. – Київ, 1997. – С. 63-87. Савенко А.О. Українсько-новогрецький розмовник. – К., 2008. Ελληνικός οργανισμός του τουρισμού, πρόγραμμα “Travel in Greece”. URL: https://www.youtube.com/playlist?list=PLxSL-OpsDgAVar4IM2yc_YPZn6lgCsZ7V Перепльотчикова С.Є. Лінгвокраїнознавство Греції та Кіпру. – К.: Логос, 2008. Наулко В. Греки України: етнічна історія і сучасні етнонаціональні процеси; Мазараті С. Греки Києва; Терезов В. Грецька община Львова та Острога // Записки історико-філологічного товариства імені Андрія Білецького. – Вип. І. – Київ, 1997. – С. 63-87. Савенко А.О. Українсько-новогрецький розмовник. – К., 2008.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Методи та критерії оцінювання
Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом у процесі засвоєння матеріалу з усього навчального курсу. Загальна оцінка за семестр складається із балів, отриманих за аудиторну роботу (яка синтезує і самостійну роботу з опрацювання теоретичного матеріалу для підготовки до аудиторної: усні відповіді, контрольні роботи, тести) та за самостійну роботу (підготовка доповідей, презентацій тощо). Усі види робіт за семестр мають у підсумку: у максимальному вимірі – 100 балів, у мінімальному вимірі – 60 балів. Підсумкове оцінювання: залік. Детальний опис форм, критеріїв та організації оцінювання наведено у робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Мова викладання
українська