Сучасна японська література

Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: японська мова і література

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Сучасна японська література
Код дисципліни
ОК.07
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
12 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
6
Результати навчання
ПРН 7. Аналізувати, порівнювати і класифікувати різні напрями і школи в лінгвістиці. ПРН 8. Оцінювати історичні надбання та новітні досягнення літературознавства. ПРН 9. Характеризувати теоретичні засади (концепції). ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів в галузі японської філології. ПРН 11. Здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних. ПРН 17. Планувати, організовувати, здійснювати і презентувати дослідження та/або інноваційні розробки в галузі японської філології.
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
1) володіння елементарними навичками аналітичної, пошукової та науково-дослідної роботи; 2) успішне опанування дисциплін «Усна та давня східна література (за мовним спрямуванням)», «Середньовічна східна література (за мовним спрямуванням)» і/або «Література Японії ХІХ століття» під час навчання на ОР «Бакалавр»; 3) вільне володіння японською мовою та навички роботи з оригінальними текстами.
Зміст навчальної дисципліни
Обов’язкова дисципліна ОК.07 «Сучасна японська література» викладається у першому та другому семестрах і складається з 6 кредитів, 180 годин (32 лекційних, 28 семінарських і 120 годин самостійної роботи), з яких по 3 кредити і 90 годин (16 годин лекційних занять, 14 годин семінарських занять і 60 годин самостійної роботи) в кожному семестрі. Форма підсумкового контролю – залік у першому семестрі та іспит у другому. Курс розрахований на те, щоб сформувати у студента відповідні знання та уявлення про особливості літературного процесу в Японії ХХ-ХХІ ст., специфіку культурного та літературного обміну між Японією та країнами західного світу, познайомити з ключовими постатями сучасної японської літератури та їх творчим доробком, навчити визначати жанрово-стильову та образну специфіку знакових творів ХХ-ХХІ ст.
Рекомендована та необхідна література
1. Бондаренко І.П., Осадча Феррейра Ю.В. Японська література. Курс лекцій. Частина третя: література новітнього періоду. – К.: ВД Дмитра Бураго, 2016. 2. Бреславец Т.И. Литература модернизма в Японии. – Владивосток: Дальнаука, 2007. 3. Григорьева Т. П. Японская литература XX века. – М.: Альфа-М, 2005. 4. Осадча Ю. В. Японська еґо-проза ватакуші-шьосецу: теорія, генеза, сучасний контекст. – К. : Видавництво «Наукова думка» НАН України, 2013.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Усна відповідь, участь у дискусіях на лекціях і семінарах, модульні контрольні роботи, проєкт, залік, іспит.
Методи та критерії оцінювання
Підсумкове оцінювання у 1 семестрі проводиться у формі заліку: максимальна кількість балів на заліку – 20 балів; мінімальна кількість балів, які додаються до семестрових – 12 балів (60% максимальної кількості балів, відведених на залік). Студенти, які набрали сумарно меншу кількість балів, ніж критично-розрахунковий мінімум – 40 балів, до складання заліку не допускаються. Підсумкове оцінювання у 2 семестрі проводиться у формі іспиту: максимальна кількість балів на іспиті – 40 балів; мінімальна кількість балів, які додаються до семестрових, – 24 бали (60% максимальної кількості балів, відведених на іспит). Письмовий іспит складається з трьох питань за змістом курсу. За потреби, додатково проводиться усне опитування. Студенти, які набрали сумарно меншу кількість балів, ніж критично-розрахунковий мінімум – 20 балів, до складання іспиту не допускаються.
Мова викладання
Українська, японська