Східна мова: просунутий рівень (5-й семестр)

Освітня програма: Китайська мова і література та переклад, англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Східна мова: просунутий рівень (5-й семестр)
Код дисципліни
ННД. 09.03
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
5 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
6
Результати навчання
ПРН1, ПРН3, ПРН10, ПРН12, ПРН14. Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми".
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Успішне опанування курсів: «Східна мова: середній рівень» (зокрема, належне опанування лексико-граматичного матеріалу, який вивчається на другому курсі та володіння базовими навичками мовної та мовленнєвої компетенції). 2. Знання теоретичних основ загального мовознавства, фонетики сучасної китайської мови; 3. Володіння лексичною базою, що відповідає вимогам курсу «Східна мова: середній рівень»; 4. Уміння вести розмову китайською мовою, що відповідає вимогам курсу «Східна мова: середній рівень» .
Зміст навчальної дисципліни
У межах дисципліни передбачено поліаспектне вивчення взятого до опрацювання навчального матеріалу, що є максимально виваженим не тільки у лексико–граматичній, але й у стилістичній площині. З цією метою навчальна дисципліна містить такі складові: аудіюваня; розмовна практика; читання (вголос) основних текстів з їх подальшим лексико-граматичним аналізом та читання додаткового матеріалу з подальшим переказом; опанування ієрогліфічних знаків (близько 2000), які пов’язані з взятим до розгляду матеріалом; написання творів за пропонованою тематикою, а також розгляд особливостей перекладу різних видів текстів (публіцистичні, науково-технічні, художні) тощо. Навчальна дисципліна «Східна мова: просунутий рівень» (Частина 3) є одним із обов’язкових компонентів комплексної дисципліни «Практичний курс з першої східної мови», що логічно продовжується дисципліною «Східна мова: функціональний рівень» (Частина 4).
Рекомендована та необхідна література
1.Кірносова Н.А., Н.З. Цісар Пекін vs Бейдзін, Чжуанцзи vs Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови. – К.: Сафран, 2020. – 128 с. 2.王国安。学说中国话。 - 香港出版社,2017。– 170页。 3.李晓琪。博雅汉语。准中级。- 北京:北京大学出版社,2018. – 252页。 4.刘珣。新实用汉语课本。- 北京:北京语言大学出版社,2015. – 251页。 5.在线汉语字典. – Режим доступу: http://xh.5156edu.com
Заплановані освітні заходи та методи викладання
У курсі передбачено такі форми організації навчання: практичні заняття, що проводяться з використанням інтерактивних методів навчання, та самостійна робота. Основними видами роботи та, відповідно, об’єктами семестрового контролю є: написання лексичних диктантів, написання творів, аудіювання, говоріння (розкриття усної теми), відповідь на практичному занятті, контрольна робота з відкритими відповідями. Детально заплановані освітні заходи та методи викладання представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Методи та критерії оцінювання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема теоретичної підготовки, що складає 40% від загальної оцінки, та практичної підготовки, що складає 60% загальної оцінки. Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом за аудиторну роботу та за самостійну роботу; у підсумку: у максимальному вимірі 60 балів, у мінімальному вимірі 36 балів. Підсумкове оцінювання: іспит. Іспит проводиться у формі письмової роботи з відкритими відповідями на два практичні завдання (кожне з яких оцінюється макс.15 балами) та усної відповіді на розмовну тему (макс.10 балів). Критерії семестрового оцінювання і критерії оцінювання на іспиті представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Мова викладання
українська, китайська