Теоретичний і практичний курспершої мови Частина 7. Перша мова: стилістика
Освітня програма: Новогрецька філологія та переклад і англійська мова
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Теоретичний і практичний курспершої мови Частина 7. Перша мова: стилістика
Код дисципліни
ННД.01.07
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
6
Результати навчання
ПРН1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
ПРН10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземними мовами.
ПРН14. Використовувати новогрецьку та англійську мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Студент повинен успішно опанувати Частини 1-6 Комплексної дисципліни «Теоретичний і практичний курс новогрецької мови», Комплексну дисципліну «Основи неоелліністики», «Вступ до мовознавства», «Лінгвокраїнознавство країн новогрецької мови», «Практику перекладу з новогрецької мови для міжкультурної комунікації», знати новогрецьку мову на рівні B2, основні мовознавчі та літературознавчі поняття, вмітикористуватися лексикографічними джерелами новогрецької мови,планувати і оцінювати власну роботу,застосовувати інтерактивні і мультимедійні засоби, володіти елементарними навичками:критичного ставлення до аналізованих явищ,використання іншомовних фахових інформативних джерел,продукування усних і письмових повідомлень новогрецькою мовою,взаємодії і співробітництва у навчанні у ситуаціях пошукового та креативного характеру.
Зміст навчальної дисципліни
Метою обов’язкового курсу стилістики новогрецької мови є забезпечити підготовку студентів КНУ зі стилістики, систематизувати знання студентів, отримані на практичних заняттях з мови, а також з теоретичних мовознавчих та літературознавчих курсів, навчити студентів основам стилістичного аналізу новогрецьких текстів різних жанрів для їхньої правильної подальшої інтерпретації, зокрема, перекладу.Курс передбачає ознайомлення студентів з інтерпретацією поняття «стилю» різними мовознавчими та літературознавчими школами, особливо грецькими теоретиками. Лекції з питань функціональної стилістики та лінгвостилістики зорієнтовані на засвоєння їхніх узагальнених теоретичних положень на матеріалі новогрецької мови. Практична частина курсу полягає у роботі з автентичними текстами різних жанрів, відпрацюванні набутих упродовж навчання знань з граматики новогрецької мови, розширення активного лексикону, зокрема збагачення знань фразеологізмів новогрецької мови.
Рекомендована та необхідна література
1. Перепльотчикова С.Є. Відтворення ідіостилю Нікоса Казандзакіса в українських перекладах. – Автор. канд. дис. – К., 2004.
2. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови. Богдан, 2000.
3. Практикум з новогрецької мови. Модуль «Домашнє читання: Костас Тахцис «Το τρίτο στεφάνι»: навчальний посібник для студентів ІУ курсу спеціальності «Новогрецька мова та література»), К.: Екотехнологія, 2012.
4. Beaton R. Εισαγωγή στη νεότερη ελληνική λογοτεχνία. – Αθήνα, 1996.
5. Μπαμπινιώτης Γ. Γλωσσολογία και λογοτεχνία. Από την τεχνική στην τέχνη του λόγου. – Αθήνα, 1991.
6. Νάκας Θ. (Κείμενο-)γλωσσολογία, υφολογία, λογοτεχνία // Γλωσσολογία. – Αθήνα, 1985. – Τ.4. – Σ. 125-156.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Заняття проводяться у вигляді лекцій та практичних занять. Студентам пропонуються до обговорення різні теоретичні та практичні питання. Самостійна робота студентів полягає в роботі з теоретичними джерелами, а також з автентичними текстами різних стилів та жанрів. Студенти мають виконати три творчих завдання. Завершується дисципліна іспитом.
Методи та критерії оцінювання
Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом у процесі засвоєння матеріалу з усього навчального курсу. Загальна оцінка за семестр складається із балів, отриманих за аудиторну роботу (яка синтезує і самостійну роботу з опрацювання матеріалу для підготовки до аудиторних занять: усні відповіді, доповнення, тести, підготовка та презентація творчих завдань). Усі види робіт за семестр мають у підсумку: у максимальному вимірі 60 балів, у мінімальному вимірі - 36 балів. Якщо студент на іспиті набрав менше, ніж 24 бали (тобто 60 % від 40 балів, відведених на іспит), то вони не додаються до семестрової оцінки незалежно від кількості балів, отриманих під час семестру.
Мова викладання
Українська, Новогрецька
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Світлана
Євгеніївна
Перепльотчикова
Кафедра англійської філології та міжкультурної комунікації
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра англійської філології та міжкультурної комунікації
Навчально-науковий інститут філології