Східні ремінісценції в українській літературі
Освітня програма: Турецька мова і література та англійська мова
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Східні ремінісценції в українській літературі
Код дисципліни
ННД.17.03
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2022/2023
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
РН13. Аналізувати й інтерпретувати твори української та зарубіжної художньої літератури й усної народної творчості, визначати їхню специфіку й місце в літературному процесі.
РН17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
РН18. Мати навички управління комплексними діями або проектами при розв’язанні складних проблем у професійній діяльності в галузі обраної філологічної спеціалізації та нести відповідальність за прийняття рішень у непередбачуваних умовах.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Курс має інтерактивний характер. Він побудований з урахуванням прослуханих курсів «Вступу до літературознавства», «Літератур давнього Сходу», «Історії давнього Сходу», курсу (шкільного) української літератури і передбачає «різні навчальні рівні» (Р. Семків). Окрім лекцій, семінарів, самостійної роботи – навчальні дискусії, інформативні презентації, роботу з електроними ресурсами, інші інноваційні методи.
Необхідною умовою доступу до курсу є такі компетентності студента:
Знати:
- рекомендовані художні тексти;
- особливості літературної епохи.
Вміти:
- аналізувати їх у контексті розвитку літературно-культурних українсько-східних взаємин;
- визначати, оперуючи матеріалом, особливості, тип українського орієнтального дискурсу, най арактеристичні постаті і твори;
- аналізувати жанрово-стильові, проблемно-тематичні особливості творів;
Володіти елементарними навичками:
- порівняльного аналізу.
Зміст навчальної дисципліни
В різні періоди розвитку української літератури інтерес до Сходу, «попит» на східні пам’ятки був різним і реалізувався він по-різному: через «релігійні» канали, подорожі, згодом перекази (найчастіше через посередництво греків, болгар, чехів) або переклади, опосередковані і прямі контакти, чинники геополітичного характеру, спогади, різні форми рецепції поширених сюжетів та образів, розширюючи та урізноманітнюючи художнє поле літератури. В основному вони були суголосні тим процесам/явищам, які супроводжували літературу-реципієнта. Запозичені пам’ятки (переробки, переклади, інтерполяції, наслідування) виконували ті ж функції, що й «свої», були «явищем своєї літератури», хоч способи входження їх у літературний процес в різні періоди були й залишаються різні, що пов’язано, зокрема, і з рисами української орієнталістики, її відмінностями від орієнталістики, за Е. Саїдом, «ментальності європейського колоніалізму», а також самим феноменом української літератури – «літератури з місією», «літератури між двома світами» (Л. Рудницький), що позначається на особливостях орієнтального дискурсу української літератури.
Рекомендована та необхідна література
1. Вавилонські гимни і молитви. Переклади з поясненнями Івана Франка. Львів, 1911.
2. Возняк М. С. Історія української літератури. У 2 частинах. Львів: Світ, 1992.
3. Історія української літератури. У восьми томах. К., 1967.
4. Мейзерська Т. С. Re-presence. Відлуння Сходу в українській літературі ХІХ ст. Одеса, 2009. 156 с.
5. Рахно К. Східні ремінісценції в українському фольклорі // Мовні та літературні зв'язки України з країнами Сходу. К., 2010. С. 59-98.
6. Рудницький Л. До феномена української літератури // Українознавство. 2001. №1.
7. Саїд Е. Орієнталізм. К.: Основи, 2001. 512 с.
8. Франко І. Передмова // І. Франко. Твори у 50 томах. Т. 33. К., 1983. С. 417-421.
9. Шерех Ю. Друга черга. К.: Сучасність, 1978. 389 с
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, семінари, самостійна робота.
Методи та критерії оцінювання
Оцінювання семестрової роботи:
1. Відповіді на семінарських заняттях: 14 - 21 бал.
2. Реферат: 5 - 9 балів.
3. Індивідуальне завдання: 12 - 20 балів.
4. Модульна контрольна робота: 5 - 10 балів.
5. Іспит: 20 - 40 балів.
Мова викладання
Українська.
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Людмила
Василівна
Грицик
кафедра історії української літератури, теорії літератури і літературної творчості
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Георгій
Олександрович
Бандура
кафедра історії української літератури, теорії літератури і літературної творчості
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
кафедра історії української літератури, теорії літератури і літературної творчості
Навчально-науковий інститут філології
кафедра історії української літератури, теорії літератури і літературної творчості
Навчально-науковий інститут філології