Англійська мова та переклад частина 2 «Академічне й ділове мовлення та переклад»

Освітня програма: Кримськотатарська філологія, англійська мова та переклад

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Англійська мова та переклад частина 2 «Академічне й ділове мовлення та переклад»
Код дисципліни
ННД.21
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2022/2023
Семестр / Триместр
2 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
7
Результати навчання
ПРН 2. Упевнено володіти державною та англійською мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та англ. мовами. ПРН 5. Знаходити оптимальні шляхи ефективної взаємодії у професійному колективі та з представниками інших професійних груп різного рівня. ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів кримськотатарською, англійською та турецькою мовами. ПРН 12. Дотримуватися академічної доброчесності.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Знати: - функціональні стилі та жанри англійського мовлення; - основимовленнєвих жанрів академічного та діловогодискурсів; - особливості вживання мовних засобів в англійському академічному та діловому мовленні. Уміти: - декодувати інтенції мовця шляхом аналізу комунікативних стратегій в усному та писемному мовленні; - аналізувати, зіставляти, порівнювати мовні та мовленнєві явища на рівні речення, абзацу, тексту. Володіти елементарними навичками: - розпізнавати комунікативні стратегії та співвідносити їх із комунікативною метою тексту.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни: удосконалити соціокультурну, мовленнєву та перекладацьку компетентності студентівта підвищити ефективністьакадемічної та ділової комунікації англійською мовою шляхом:ознайомленнястудентівіз особливостями академічного та ділового дискурсів,систематизаціїзнаньпро мовленнєві засобита риторичні стратегії англійської мови у зазначених дискурсах,формуванняу студентів уміньвикористання мовленнєвихзасобів та риторичних стратегій у різноманітних ситуаціях академічного, міжкультурного та діловогоспілкування, вдосконалення умінь перекладу текстів академічного та ділового дискурсів англійською мовою.
Рекомендована та необхідна література
1.Квасова О.Г.Going for Degree. Professional English for Students of Linguistics: Навчальний посібник. – К.: Логос, 2017. – 139 с. 2.Alhaidari, F.M. The Discourse of Business Meetings. – Palgrave Macmillan, 2018. – 219 p. 3.Andrews, R. A Theory of Contemporary Rhetoric. – Routledge: New York & London, 2014. – 182 p. 4. Bargiela-Chiappini, F., Nickerson, C., Planken, B. Business discourse. 2nd ed. – Palgrave Macmillan, 2013.– 359 p. 5. Barnet, S., Bedau, H. Critical Thinking, Reading and Witting: A Brief Guide to Argument. – Bedford/St Martin’s: Boston, New York, 2014. – 523 p. 6. Bauer, J., Boyle, M., Stapleton, S. Final Draft (2,3). – Cambridge University Press, 2016. – 271 p.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Практичні заняття: круглий стіл, рольові ігри; самостійна робота,, проблемно-пошукове навчання, доповідь, проектна робота, обговорення, повідомлення-аргументація власної позиції / точки зору, дискусія.
Методи та критерії оцінювання
Контроль знань здійснюється за системою ECTS, яка передбачає дворівневе оцінювання засвоєного матеріалу, зокрема оцінювання теоретичної підготовки – результати навчання (знання), що складає 40% від загальної оцінки, та оцінювання практичної підготовки – результати навчання (вміння), що складає 60% загальної оцінки. Оцінювання семестрової роботи: 1. Участь в обговорені тем, що вивчаються: 5 - 10 балів. 2. Проєктна робота: 7 - 10 балів. 3. Академічне есе (інтегровані уміння читання й письма): 6 - 10 балів. 4. Академічне есе (інтегровані уміння аудіювання й письма): 6 - 10 балів. 5. Модульна контрольна робота: 12 - 20 балів.
Мова викладання
англійська