Літературний твір: структурно-семіотичний аспект

Освітня програма: Літературна творчість, українська мова і література та англійська мова

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Літературний твір: структурно-семіотичний аспект
Код дисципліни
ВБ.1.01
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
5 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
5
Результати навчання
ПРН 4 Розуміти фундаментальні принципи буття людини, природи, суспільства. ПРН 7 Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів. ПРН 8 Знати й розуміти систему мови (української, англійської), загальні властивості літератури як мистецтва слова, у зв’язку з історією української літератури, уміти застосовувати ці знання у професійній діяльності. ПРН 17 Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних завдань і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання. ПРН 22.1 Визначати специфіку літератури як одного з видів мистецтва з урахуванням її родо-жанрового поділу на прозу й поезію; застосовувати методологію рецептивної поетики та герменевтики для аналізу художнього твору.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування навчальних дисциплін: «Основи літературознавства», «Історія української літератури», «Історія західноєвропейської літератури», низку творчих курсів «Майстерня поезії», «Майстерня прози», «Майстерня драми», «Майстерня критики» об’єднаних у комплексну дисципліну «Майстерні літературної творчості»
Зміст навчальної дисципліни
Метою викладання дисципліни є поглиблене вивчення літератури як мистецтва слова, її джерел, природи, естетичної сутності та функціонування в колі інших мистецтв, завдяки структурно-семіотичній методології дослідження феноменів культури. Предметом дисципліни є вивчення знакової природи літературного твору, його структури, закономірностей творення й дослідження ресурсами літературної семіотики. Студентам запропоновано ознайомитися з термінологічною базою структурно-семіотичних досліджень у літературознавстві, осмислити окремі праці видатних вчених, що вивчали універсальність образотворення засобами слова, відношення між різними мистецькими явищами, та застосувати структурно-семіотичний підхід до аналізу конкретних літературних творів та новітніх гібридних форм літератури.
Рекомендована та необхідна література
1.Ділі Дж. Основи семіотики. Львів, 2000. 2.Еко У. Роль читача. Дослідження з семіотики текстів. Львів. Літопис, 2004. 3. Клочек Г., Синергія літературного твору. Навчальний посібник з теорії літературного твору. Дніпро, 2020. 4. Марко В. Аналіз художнього твору. Київ, 2013. 5. Павлюк Л. Знак, символ, міф у масовій комунікації. Львів, 2006. 6. Шаповал М. Інтертекстуальність: історія, теорія, поетика. Київ, 2013. 7. Шаповал, М. Поворотний момент: зміна форм репрезентації художньої біографії в сучасній драматургії. Курбасівські читання. 2020.№15. C 45-58. 8. Berger A. Sings in Contemporary Culture: An Introduction to Semiotics. Sheffield Publishing Company, 2009. 9. Semiotics: An Introductory Anthology. London: Hutchinson, 2006. 10. Shapoval, M., Povoroznyuk, R., Novytska, O., Golikova, O., Nykytchenko, K., & Myroshnychenko, V. (2022). The Semiotic Approach to Literary Translation. Postmodern Openings, 13(1 Sup1), 377-394.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Заплановані освітні заходи: усна відповідь, доповнення, участь у дискусії, реферативні завдання, творчі завдання, контрольна робота з відкритими відповідями. Методи навчання: лекція, семінарські заняття, самостійна робота.
Методи та критерії оцінювання
Усна відповідь – мінімально 1 /максимально 5; доповнення, участь у дискусії – мінімально 0,5 /максимально 2; контрольна робота з відкритими відповідями мінімально 1 /максимально 10; творче завдання мінімально 1 /максимально 10; реферативне завдання мінімально 1 /максимально 10; Форма підсумкового оцінювання – залік. Шкала відповідності оцінок: «Зараховано» – 60-100 «Не зараховано» – 0-59
Мова викладання
Українська