Комунікативний ресурс української літературної мови. Редагування українськомовного перекладу

Освітня програма: Східнослов"янська філологія та англійська мова:теор.і пр.студ.:білор. та українська мови і літ.

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Комунікативний ресурс української літературної мови. Редагування українськомовного перекладу
Код дисципліни
ННД 12
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН2. Упевнено володіти державною та іноземною (білоруською, англійською, чеською/хорватською) мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами. ПРН7. Аналізувати, порівнювати і класифікувати різні напрями і школи в слов’янській (білоруській), українській та англійській лінгвістиці. ПРН9. Характеризувати теоретичні засади (концепції, категорії, принципи, основні поняття тощо) та прикладні аспекти славістики (білорусистики) й україністики. ПРН11, ПРН18. Повний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті “Профіль програми”.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
 Знати основні характеристики української літературної мови, володіти основними фактологічними знаннями гуманітарного характеру.  Уміти збирати та інтерпретувати інформацію щодо феноменів та явищ комунікації, особливості перекладу, зокрема з білоруської мови; планувати і оцінювати власну роботу; застосовувати інтерактивні і мультимедійні засоби.  Володіти елементарними навичками наукового дослідження та управління інформацією; критичного ставлення до аналізованих явищ; використання іншомовних фахових інформативних джерел; роботи з науковими текстами; продукування складних усних і письмових повідомлень; взаємодії і співробітництва у навчанні у ситуаціях пошукового характеру.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – сприяти формуванню системи знань про особливості комунікативного ресурсу української літературної мови, подати найважливіші відомості з проблем комунікативної лінгвістики, її визначальних ознак, представити багатство комунікативних ресурсів української мови у фонетико-фонологічній, морфологічній, синтаксичній підсистемах мови, шляхи застосування тощо. Завдання – набуття студентами необхідних теоретичних і практичних знань із проблем редагування україномовних перекладів у різних дискурсах: поетичному, інформаційному, науковому з огляду на багатство комунікативних ресурсів сучасної української літературної мови. Дисципліна має практичне спрямування, формуючи компетенції комунікативних навичок, редагування, перекладу. Об’єктом вивчення є засоби формування українськомовних дискурсів у комунікативних аспектах
Рекомендована та необхідна література
Бацевич Ф. Лінгвістична генологія: проблеми і перспективи. Львів, 2005. Бацевич Ф. Основи комунікативної лінгвістики. К.: 2004. Бацевич Ф. Нариси з комунікативної лінгвістики. Львів, 2003. Бацевич Ф. С. Нариси з лінгвістичної прагматики : моногр. / Флорій Бацевич ; Львів. нац. ун т ім. І. Франка. Львів : ПАІС, 2010. 336 с. Бацевич Ф. Основи комунікативної девіатології. Львів, 2000. Зарицький М. С. Переклад: створення та редагування. К.: Парламентське вид-во, 2004. 120 с. Шевченко В. Е. Художньо-технічне редагування різновидів текстового матеріалу. К.: [б.в.], 2006. 92 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекція, практичне заняття, самостійна робота, залік.
Методи та критерії оцінювання
Упродовж семестру здійснюється оцінювання відповідно до видів робіт та форми контролю: відповідь на практичному занятті (7/10 б.), доповідь-аналіз наукової літератури (4/10 б.), письмова робота з редагуванням (5/10 б.), підсумкова письмова робота (5/10 б.). Загальна оцінка за семестр складається із балів, отриманих за аудиторну роботу (яка синтезує і самостійну роботу з опрацювання теоретичного матеріалу для підготовки до аудиторної: усні відповіді, доповнення, письмова робота, захист презентації) та за самостійну роботу (підготовка презентації). Залік виставляється за результатами роботи студента впродовж усього семестру і не передбачає додаткових заходів оцінювання. Студенти, які набрали мінімально позитивну кількість балів - 60, отримують - "зараховано".
Мова викладання
українська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни