Комплексний підсумковий іспит з французької мови
Освітня програма: Франкофонні студії та переклад, англійська мова
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Комплексний підсумковий іспит з французької мови
Код дисципліни
ОК.09
Тип модуля
Екзаменаційна комісія
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами.
ПРН 3. Застосовувати сучасні методики для успішного й ефективного здійснення професійної діяльності та забезпечення якості дослідження в галузі французького мовознавства та перекладу.
ПРН 4. Оцінювати й критично аналізувати соціально, особистісно та професійно значущі проблеми і пропонувати шляхи їх вирішення у складних і непередбачуваних умовах, що потребує застосування нових підходів та прогнозування.
ПРН 5. Знаходити оптимальні шляхи ефективної взаємодії у професійному колективі та з представниками інших професійних груп різного рівня.
ПРН 6. Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації.
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
Комплексний пiдсумковий iспит є складовою частиною завершального етапу пiдготовки магiстрiв, які мають повинні продемонструвати володіння системою знань, що базується на векторах лінгвістики та перекладознавства. Підсумковий іспит має комплексний характер і складається із питань курсів двох тематично-дисциплінарних циклів. Лінгвістичні дисципліни: соціолінгвістика (французька мова), діалектологія (французька мова), психолінгвістика (французька мова). Перекладознавчі дисципліни: сучасне перекладознавство (французька мова), комунікативні практики і перекладознавство, теорія і практика перекладу з французької мови, жанрові теорії перекладу (французька мова), лінгвокультурологія, міжкультурна комунікація та переклад (французька мова мова).
Зміст навчальної дисципліни
Підсумковий іспит з французької мови для студентів освітнього ступеня «магістр» є підсумковою формою контролю рівня набутих теоретичних знань і практичних вмінь випускниками магістратури, а також їхньої готовності до реалізації професійних функцій. Метою проведення підсумкового іспиту є встановлення фактичної відповідності рівня освітньої та кваліфікаційної підготовки випускника вимогам освітньо-кваліфікаційної характеристики спеціальності. Атестація здійснюється на підставі оцінки рівня професійних знань, умінь та навичок випускників, що передбачено освітньо-кваліфікаційними характеристиками фахівців з відповідного напряму підготовки, спеціальності, спеціалізації.
Рекомендована та необхідна література
1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики. Київ : ВЦ «Академія», 2009. 376 с.
2. Бурбело В.Б. Лінгвопоетика французької словесності ІХ – XVIII ст. Київ : ВЦ «Київський університет», 1999. 251 с.
3. Голотюк О. В. Стилістика французької мови. Херсон : ХДУ, 2013. 140 с.
5. Загнітко А., Михальченко М. Основи психолінгвістики: науковонавчальне видання. Донецьк : ДонДУ, 2008. 233 с.
6. Засєкіна Л.В., Засєкін С.В. Вступ до психолінгвістики. Острог: Нац. ун-т «Острозька академія», 2002. 168 с.
7. Коломійцева О.А. Навчальний посібник до спецкурсу «Психолінгвістика». Київ : Київський держ. лінгв. ун-т., 1999. 131 с.
8. Комірна Є.В. Phonétique théorique du français: навч. пос. К. : Вид-во КНЛУ, 2011. 421 с.
9. Куранова С.І. Основи психолінгвістики: навч. посіб. Київ : ВЦ «Академія», 2012. 208 с.
10. Кухаренко В.А. Інтерпретація тексту. Вінниця: Нова Книга, 2004. 272 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Іспит
Методи та критерії оцінювання
Максимальна кількість балів, які може набрати випускник, становить 100. Максимально/мінімально можлива кількість балів за кожне теоретичне питання білета: максимальний бал – 30; мінімальний бал – 20. Максимально/мінімально можлива кількість балів за практичне завдання: максимальний бал – 40; мінімальний бал – 20.
Отже, підсумкова оцінка (максимум 100 балів) складається як сума балів за три питання – 2 теоретичних (мінімум 40, максимум 60 балів) та 1 практичне завдання (мінімум – 20, максимум – 40).
При простому розрахунку отримуємо:
Теоретичне питання 1 Теоретичне питання 2 Практичне завдання Підсумкова оцінка
Мінімум 20 20 20 60
Максимум 30 30 40 100
Шкала відповідності оцінок
Відмінно / Excellent 90-100
Добре / Good 75-89
Задовільно / Satisfactory 60-74
Незадовільно / Fail 0-59
Зараховано / Passed 60-100
Не зараховано / Fail 0-59
Мова викладання
Французька
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Антоніна
Володимирівна
Скрипник
Кафедра романської філології
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра романської філології
Навчально-науковий інститут філології