Основи практики перекладу
Освітня програма: Кримськотатарська мова і література, англійська мова та переклад
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Основи практики перекладу
Код дисципліни
ННД.9.02
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
ПРН1 Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН6 Використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності.
ПРН12 Аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють.
ПРН14 Використовувати кримськотатарську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
знати:
•успішне опанування фахових дисциплін під час навчання на першому курсі;
•знання фонетичних законів, граматичних конструкцій та правил синтаксису кримськотатарської мови;
вміти:
•використовувати базові й професійно орієнтовані знання основ філології, історії, соціології й культурології;
•застосовувати набуті знання на практиці.
володіти елементарними навичками пізнавальної та професійної діяльності;культури мислення, її загальних законів.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – ознайомлення студентів з основними положеннями сучасного перекладознавства, формування практичної бази для вмінь і навичок перекладу, необхідних у їхній майбутній діяльності. Курс практичних занять спрямований на розвиток свідомої перекладацької діяльності, основаної на розумінні закономірностей процесу перекладу як акту міжмовної комунікації, його меж, умінні виділяти перекладацькі проблеми, виробляти стратегію й тактику їх вирішення в конкретних умовах. Метою даного курсу є оволодіння студентами професійною компетентністю для здійснення перекладацької діяльності в області професійної комунікації.
Рекомендована та необхідна література
6. Зорівчак Р.П. Реалія і переклад (на матеріалі англомовних перекладів української прози). Львів: Вид-во при ЛНУ, 1989. 216 с.
7. Зорівчак Р.П. Фразеологічна одиниця як перекладознавча категорія. Львів: Вища шк., Вид-во при Львів. Ун-ті, 1983. 196 с.
8. Корунець І.Р. Теорія і практика перекладу. Вінниця:«Нова Книга», 2001. 448 с.
9. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. М.: Московский лицей, 1996. 208с.
10. Покровська І.Л. Специфіка перекладу турецьких зоофразеологізмів українською мовою. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури. – К.: ВПЦ „Київський університет”, 2009.Випуск 14. C. 16-18.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Робота на практичних заняттях, усна відповідь, письмові завдання, тестові вправи на практичних заняттях.
Методи та критерії оцінювання
У ІV семестрі завершується дисципліна іспитом. Студенти, які набрали сумарно меншу кількість балів, ніж критично-розрахунковий мінімум – 45 балів, до складання іспиту не допускаються. Для студентів, які упродовж семестру не досягли рубіжного рівня оцінки (45 балів), для одержання допуску до іспиту необхідно обов’язково відпрацювати пропущені теми в письмовій формі та здати/надіслати їх електронною поштою викладачу, що проводить практичні заняття. Семестрову підсумкову оцінку формують бали, отримані студентом у процесі виконання вказаних видів і форм навчання та отримані на іспиті. Максимальний розподіл здійснюється за таким алгоритмом: 60 балів (60 %) – семестровий контроль і 40 балів (40 %) – іспит.
Мова викладання
Українська/кримськотатарська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Сабріє
Едемівна
Сластьон
Кафедра тюркології
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра тюркології
Навчально-науковий інститут філології