Англійська мова та переклад (2 семестр)

Освітня програма: Переклад з іспанської та з англійської мов

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Англійська мова та переклад (2 семестр)
Код дисципліни
ННД.18
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
2 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
14
Результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземними (іспанською та англійською) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації. ПРН 11. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземними (іспанською та англійською) мовами. ПРН 14. Використовувати іспанську та англійську мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя. ПРН 21. Інтерпретувати, реферувати, анотувати й адекватно перекладати (з іспанської, англійської та української мов) усні й письмові тексти різних стилів і жанрів, окрім вузькоспеціальних. А також ПРН 8, 9, 23, 24.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування дисципліни «Вступ до мовознавства» у першому семестрі. Знання теоретичних основ граматики англійської мови та володіння англійською мовою на рівні «Елементарний користувач».
Зміст навчальної дисципліни
Метою навчальної дисципліни є поглиблення практичних знань здобувачів освіти з фонетики, лексики та граматики англійської мови; ознайомлення зі способами передачі значень мовних одиниць мови оригіналу на мову перекладу на базі поглибленого володіння англійською мовою в усіх її аспектах, поглиблення лінгвістичної та лінгвокультурної ерудиції здобувачів освіти.
Рекомендована та необхідна література
Англійська мова. І курс / Возна М.О., Гапонів О.Б., Акулова О.О., Хоменко Н.С.; Гуль В.С.; за ред. В.І. Карабана. Вінниця : Нова книга, 2004. 480 с. Верба Л.Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов :посіб. Вид. 4-те, переробл. і допов. Вiнниця : Нова книга, 2008. 246 с. Громова О.П., Піддубна Л.М. Практична фонетика англійської мови. Частина 1: Навчальний посібник. – Дніпропетровськ: НМетАУ, 2019. – 57с. Межуєва І. Ю., Кечеджі О. В. Практична фонетика англійської мови. Навчальний посібник. – Маріуполь: ДВНЗ "ПДТУ", 2017. – 149 с. Практична граматика англійської мови з вправами: посіб. / Черноватий Л.М. та ін. Том І, ІІ. Вінниця: Нова книга, 2005. Crace A., Acklam R. New Total English: Upper intermediate. Students' book. Pearson Education Limited, 2013. 175 p. Eales F., Oakes S. Speakout: Upper intermediate. Students' book. Pearson Education Limited, 2016. 176 p.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Навчальні заходи протягом семестру: відповіді на практичних заняттях; письмове контрольне завдання (фонематичний диктант, диктант, диктант-переклад, тощо); індивідуальна творча робота (твір, презентація, тощо); бліц-опитування (активна лексика, переклад речень, переказ фрагменту усної теми, тощо); контрольні роботи в межах проміжного контролю.
Методи та критерії оцінювання
Семестрове оцінювання: • відповіді на практичних заняттях: РН 1.1–1.5, 2.1-2.3, 2.5 – 12 балів (оцінюється залежно від повноти розкриття); • письмове контрольне завдання (фонематичний диктант, диктант, диктант-переклад, тощо): РН 1.1, 2.1, 2.5 - 6 балів • індивідуальна творча робота (твір, презентація, тощо): РН 2.4 – 12 балів • бліц-опитування (активна лексика, переклад речень, переказ фрагменту усної теми, тощо): РН 1.4-1.5, РН 2.2 – 6 балів • контрольні роботи в межах проміжного контролю – 24 бали Підсумкове оцінювання у формі іспиту – 40 балів.
Мова викладання
англійська, українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра теорії і практики перекладу з англійської мови
Навчально-науковий інститут філології