Комунікативні стратегії та переклад (1 семестр)_французька мова
Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: арабська мова і література
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Комунікативні стратегії та переклад (1 семестр)_французька мова
Код дисципліни
ОК. 13. 01.
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2024/2025
Семестр / Триместр
1 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами. ПРН 6. Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації. ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів (залежно від обраної спеціалізації). ПРН 11. Здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних. ПРН 14. Створювати, аналізувати й редагувати тексти різних стилів та жанрів.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Попередні вимоги до опанування навчальної дисципліни: успішне опанування дисциплінами професійної та практичної підготовки, зокрема «Практичний курс другої мови», «Практика перекладу з другої мови».
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – ознайомити студентів із основними закономірностями функціонування комунікативних стратегій на матеріалі французької мови, основними моделями й тактиками побудови адекватної комунікативної ситуації з урахуванням мовної, мовленнєвої та лінгвокультурної компетенції.
Рекомендована та необхідна література
1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики. К.: ВЦ «Академія», 2004. 2. Бурбело В.Б.Комунікативні стратегії. Практикум. Частина 1. К.: ВПЦ «Київський університет», 2012. 3. Бурбело В.Б.Комунікативні стратегії. Практикум. Частина. 2 К.: ВПЦ «Київський університет», 2012. 4. Драненко Г.Ф. Français DALF. К.–Ірпінь, 2001. 5. Сваткова Т.Д., Вєдіна І.В. Франція. Посібник з країнознавства. К.: Вид-во Карпенко, 2008.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Практичні заняття.
Методи та критерії оцінювання
Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом у процесі засвоєння матеріалу з усього навчального курсу. Оцінювання здійснюється відповідно до видів робіт та форми контролю, описаних у п. 7.1. Загальна оцінка за семестр складається із балів, отриманих за аудиторну роботу (яка синтезує і самостійну роботу для підготовки до аудиторної: усні відповіді, лексичні диктанти, тести) та за самостійну роботу (письмові завдання, підготовка до усних відповідей, лексичних диктантів, модульних контрольних робіт). Усі види робіт за І та ІІ семестри мають у підсумку: - у максимальному вимірі - 100 балів, - у мінімальному вимірі - 60 балів.
Підсумкове оцінювання проводиться у формі заліку.
Мова викладання
Українська, французька
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни