Історія португальської мови
Освітня програма: Переклад з португальської та з англійської мов
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Історія португальської мови
Код дисципліни
ННД.25
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
5 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН 2. Ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати.
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію португальської та англійської мов і літератур і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності.
ПРН 12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Для успішного засвоєння курсу «Історія першої іноземної мови» студенти повинні успішно опанувати такі навчальні дисципліни, як: «Практичний курс португальської мови», «Лінгвокраїнознавство португаломовних країн», «Історія зарубіжної літератури» та ін. Сукупність вказаних академічних курсів дозволяє знати всі аспекти португальської мови (фонетика, орфографія, морфологія, лексика, синтаксис), необхідні терміни й поняття мовознавства, принципи аналізу мовного матеріалу, особливості семантики, будови та функціонування одиниць усіх рівнів португальської мови та вміти застосовувати цей лінгвістичний інструментарій на практиці, підпорядковувати наведені уміння здатності перекладати тексти різних (ХІІІ - ХVIІI ст.ст.) періодів формування португальської мови; володіти базовими навичками перекладу, аналізу та інтерпретації мовних фактів.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – висвітлити історію формування португальської мови в системі романських мов, окреслити основні етапи еволюції португальської мови, зробити діахронічний зріз португальської мови, починаючи від латини і закінчуючи сучасним станом португальської мови, з метою сполучити теоретичний матеріал з практичними навичками перекладу текстів різних періодів формування португальської мови, а також підготувати студентів до подальших самостійних розробок конкретних питань теорії та практики португальської мови і перекладу з цієї мови під час занять у магістратурі.
Анотація навчальної дисципліни:
Курс розглядає розвиток португальської мови на історичній вісі. Без знання історії мови складно зрозуміти її сучасну систему, особливо територіальних і соціальних варіантів. Саме опанування курсу історії мови дозволяє збагнути співвідношення внутрішньої структури мови і зовнішніх умов її існування, зв'язок розвитку мови з історією літератури цього народу і його культури в цілому. В курсі, що пропонується, еволюція португальської мови розглядається на всіх рівнях: фонетичному, морфологічному, лексичному та синтаксичному, починаючи з моменту зародження і закінчуючи періодом її остаточного становлення.
Рекомендована та необхідна література
Ali Said, Samuel. Gramática Histórica da Língua portuguesa. – São Paulo: Melhoramentos, 1964.
Banza, Ana Paula & Gonçalves, Maria Filomena. Roteiro de História da Língua Portuguesa. – Évora: Cátedra UNESCO Universidade de Évora, 2018.
Mattos e Silva, Rosa Virgínia. Como se estruturou a língua portuguesa? - https://www.museudalinguaportuguesa.org.br/wp-content/uploads/2017-/09/Como-se-estruturou-a-lingua-portuguesa.pdf
Teissier, Paul. História da língua portuguesa. – Lisboa: Livraria Sá da Costa Editora, 2001.
Магушинець І.І. Вступ до романської філології. \ Навчальний посібник для студентів ВНЗ-ів. - К., 2009.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, практичні заняття, реферат\презентація, самостійна робота.
Методи та критерії оцінювання
Матеріал лекційних занять закріплюється на практичних, його засвоєння оцінюється в балах, відповідно до викладеного у п. 7.1 РПНД. Робоча програма передбачає написання модульної контрольної роботи. Завершується дисципліна іспитом. Підсумкову оцінку формують бали, отримані студентом у процесі виконання вказаних видів і форм навчання та отримані на іспиті. Максимальний розподіл здійснюється таким чином: 60 балів – упродовж семестру і 40 балів (20 %) – іспит. Якщо студент на іспиті набрав менше, ніж 24 бали, то вони не додаються до семестрової оцінки незалежно від кількості балів, отриманих під час семестру, а в екзаменаційній відомості у графі «підсумкова оцінка з дисципліни» вказується лише кількість балів, отриманих під час семестру.
Мова викладання
Португальська, українська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Олена
Василівна
Орличенко
Кафедра теорії та практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра теорії та практики перекладу романських мов імені Миколи Зерова
Навчально-науковий інститут філології