Японське ввічливе мовлення (Тайґухьоґен). Етикет ділового спілкування в Японії.

Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: японська мова і література

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Японське ввічливе мовлення (Тайґухьоґен). Етикет ділового спілкування в Японії.
Код дисципліни
ОК.09
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
4 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
7
Результати навчання
ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами. ПРН 6. Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації. ПРН 10. Збирати й систематизувати мовні, літературні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів в галузі японської філології. ПРН 14. Створювати, аналізувати й редагувати тексти різних стилів та жанрів. ПРН 20. Застосовувати набуті знання, сформовані уміння та навички перекладу для здійснення усного та письмового видів перекладацької діяльності текстів різних жанрів і стилів з японської та англійської мов на українську й навпаки.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
1) вільне володіння державною та японською мовами; 2) знання теоретичних основ професійної та корпоративної етики; 3) успішне опанування дисциплін «Східна мова: просунутий рівень», «Східна мова: функціональний рівень», «Лексикологія першої східної мови» тощо.
Зміст навчальної дисципліни
Обов’язкова дисципліна ОК.09 «Японське ввічливе мовлення (Тайґухьоґен). Етикет ділового спілкування в Японії» викладається у четвертому семестрі та складається з 7 кредитів, 210 годин (48 практичних і 162 годин самостійної роботи). Форма підсумкового контролю – залік. Курс розрахований на те, щоб сформувати у студента мовленнєві навички та уміння, необхідні для успішної й ефективної ділової комунікації японською мовою в письмовому та усному форматах, зокрема, під час телефонних розмов, виступів і презентацій, дебатів, нарад, ділових зустрічей і переговорів, а також роботи з діловими паперами, обробки новітньої інформації та пошуку матеріалів з оригінальних япономовних джерел; ознайомити з особливостями бізнес-культури, ділового етикету та невербальними засобами корпоративного спілкування японців.
Рекомендована та необхідна література
1. Иванова Е.Ю. Язык делового общения (японский язык): Учебное пособие. – СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2015. 2. Комісаров К.Ю. Теоретична граматика японської мови: підручник. Т. 1. Теоретичні засади граматики японської мови. Морфологія. – К.: Вид. дім Д. Бураго, 2010. 3. Комісаров К.Ю. Теоретична граматика японської мови: підручник. Т. 2. Синтаксис. – К.: Вид. дім Д. Бураго, 2011.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Бліц-опитування, тестові завдання, презентація, модульна контрольна робота, залік.
Методи та критерії оцінювання
Модульна контрольна робота: Тестова частина – 5 балів: передбачає 10 тестових запитань, правильна відповідь на кожне з яких оцінюється в 0,5 бали. Запитання про ввічливе японське мовлення та етикет ділового спілкування (японською мовою) – 5 балів: студентові пропонується 5 відкритих запитань японською мовою, правильна відповідь на кожне з яких оцінюється в 5 балів. Залік: Усно-письмовий залік складається з двох завдань за змістом курсу: 1) запитання про ввічливе японське мовлення та етикет ділового спілкування (японською мовою) (максимальна оцінка – 10 балів); 2) завдання на заповнення пропусків у тексті (максимальна оцінка – 10 балів).
Мова викладання
Українська, японська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни