Комплексна дисципліна “Творення політичного тексту” - Частина 2 “Спічрайтинг і політична риторика”

Освітня програма: «Українська і англійська мови: переклад та редагування»

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Комплексна дисципліна “Творення політичного тексту” - Частина 2 “Спічрайтинг і політична риторика”
Код дисципліни
ВБ 1.4
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
8 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
3
Результати навчання
ПРН1 Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями українською та англійською мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації. ПРН 5 Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо. ПРН 11 Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів українською та англійською мовами. ПРН 21 Знати підходи щодо оцінки та забезпечення якості копірайтингу, рерайтингу і спічрайтингу. ПРН 23 Створювати, редагувати, перекладати писемний і усний текст політичного дискурсу (українськомовного та англомовного).
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
До початку вивчення цього курсу студенти мають знати основні принципи успішної комунікації та практичної риторики, володіти основними фактологічними знаннями гуманітарного характеру. Уміти гнучко застосовувати словниковий запас, володіти загальними нормами українського усного літературного мовлення, мати достатній рівень лінгвістичної компетенції та культури мови. Володіти елементарними навичками наукового дослідження та управління інформацією; критичного ставлення до аналізованих явищ; використання іншомовних фахових інформативних джерел; аналізу риторичних політичних текстів; продукування складних усних і письмових повідомлень; взаємодії і співробітництва у навчанні у ситуаціях різнопланового характеру.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – формування у студентів риторичних знань і умінь у політичній сфері. Навчальна дисципліна - складник вибіркового блоку «Політична лінгвістика». Завдання курсу - поглиблене вивчення студентами теоретичних основ і практичних навичок володіння словом, зокрема у форматі усного публічного мовлення у політичній сфері. Дисципліна розглядається у зв’язках із суміжними лінгвістичними і нелінгвістичними науками: лексикологією, фразеологією, фонетикою, синтаксисом, стилістикою, загальним мово- і літературознавством, психолінгвістикою, еристикою тощо. Висвітлюються питання риторики як науки і як мистецтва слова, особливості співвідношення мови й мислення, логіки і мислення. Особлива увага звертається на опанування різними методиками роботи з аудиторією у політичній сфері, на техніку і виразність мовлення, стратегію й тактику реалізації успішного усного публічного виступу в політикумі і громадському просторі. Вдосконалюються техніки дикції, дихання, виразності інтонування.
Рекомендована та необхідна література
1. Мацько О. М. Практична риторика : навч. посіб. / О. М. Мацько. – К. : ВПЦ. 2. Борг Джеймс. Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування – Харків, 2020–304 с. 3. Гладишева А. О. Сценічна мова. Дикційна та орфоепічна нормативність / А. О. Гладишева. – К., 2007. 4. Гриб В. П. Постановка мовного голосу / В. П. Гриб. – Луцьк, 2001. 5. Гурвич С. С. Основи риторики / С. С. Гурвич. – К., 1988. 6. Мистецтво публічних дебатів : навч. посіб. / Е. Б. Ламах та ін. – К., 2002. 7. Мацько Л. І. Комунікативна лінгвістика : навч.-методич. посіб. / Л. І. Мацько, О. М. Калита, С. І. Поворознюк. – К., 2015. 8. Мацько Л. І. Риторика / О. М. Мацько. – К., 2003. 9. Савченко Л. Ораторське мистецтво: Історія красномовства і сучасна риторична комунікація : навчальний посібник / Л. Савченко. – Сімферополь, 2009. 10. Сокирко Л. Г. Слово актора: Поради з орфоепії українського сценічного мовлення / Л. Г. Сокирко. – К., 1971. 11. Сокіл Б. М. Риторика : зб. тестових завдань
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, практичні заняття, самостійна робота
Методи та критерії оцінювання
Семестрову кількість балів формують бали, отримані студентом у процесі засвоєння матеріалу з усього навчального курсу. Загальна оцінка за семестр складається з балів, отриманих за аудиторну роботу (домашні завдання, доповнення, тест) та за самостійну роботу (написання індивідуального творчого завдання, опрацювання наукової літератури). Усі види робіт за семестр мають у підсумку: у максимальному вимірі - 60 балів, у мінімальному вимірі - 36 балів. Підсумкове оцінювання - іспит у формі тесту Підсумкова кількість балів з дисципліни (макс. 100 балів) визначається як сума балів за систематичну роботу впродовж семестру з урахуванням підсумкового оцінювання (іспиту). Допуск до іспиту передбачає успішне виконання студентом завдань і роботу впродовж усього семестру. Отже, підсумкова оцінка з дисципліни (мін.60, макс. 100 балів) складається із суми кількості балів за семестрову роботу (мін. 36, макс. 60 балів) та підсумкового оцінювання – іспиту (мін. 24, макс. 40 балів).
Мова викладання
Українська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра української мови та прикладної лінгвістики
Навчально-науковий інститут філології