Практичний курс литовської мови Ч. 1.

Освітня програма: Польська мова і література, англійська та литовська мови

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Практичний курс литовської мови Ч. 1.
Код дисципліни
ВБ 2.04
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
ПРН 7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів. ПРН 12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють. ПРН 14. Використовувати польську, англійську та литовську мови в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя. ПРН 22.2. Знати культурно-обумовлені чинники, що формують стосунки між комунікантами в умовах різних комунікативних ситуацій для адекватного відтворення у перекладі з польської і литовської мов ПРН 23.2. Застосовувати знання з царини балто-слов’янського лінгвокультурного континууму в практиці перекладу.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Знання теоретичних основ філології загалом і лінгвістики зокрема. Розуміння мови як найважливішого засобу людського спілкування, знання системно-структурної організації мови (фонетичного, морфологічного, лексико-семантичного, синтаксичного, фразеологічного рівнів), знання основної лінгвістичної термінології, що засвоєні студентами в межах ОК «Вступ до філології» (Ч.3 «Вступ до мовознавства», Ч.2 «Латинська мова»), ОК «Вступ до спеціалізації» (Ч.1. «Вступ до слов’янської філології»), ОК «Сучасна українська мова і література» (Ч.2 «Сучасна українська мова»). Необхідною передумовою успішного засвоєння матеріалу багатосеместрової дисципліни “Практичний курс литовської мови” є також знання основ фонетичної будови, лексики та граматики сучасної литовської мови, що вивчались в рамках ОК «Литовська мова».
Зміст навчальної дисципліни
Багатосеместрова дисципліна «Практичний курс литовської мови» комплексної підготовки фахівця за освітньо-кваліфікаційним рівнем «бакалавр» ОП «Польська мова і література, англійська та литовська мови» складається з практичних занять з литовської мови. У рамках дисципліни вивчаються і засвоюються одиниці всіх рівнів (фонетичного, морфологічного, лексико-семантичного, синтаксичного, фразеологічного) литовської мови, відповідно до передбачених програмою тем. Навчання литовської мови відбувається на засадах основних положень комунікативного підходу щодо вивчення іноземної мови з використанням автентичних матеріалів і моделюванням реальних комунікативних ситуацій. Курс передбачає систематичне засвоєння студентами основних мовленнєвих навичок (читання, письма, активного говоріння та аудіювання) та опанування значної кількості базових побутових розмовних і міжкультурних тем, лексичних одиниць, фразових дієслів, сталих виразів, ідіом, що дасть змогу вільно орієнтуватися в сучасному литовськомовному дискурсивному просторі.
Рекомендована та необхідна література
1. Українсько-англійсько-литовсько-польсько-грецько-латинський словник лінгвістичної термінології: навчальний посібник / О. Ніка, С. Гриценко, І. Корольов, О. Левко, Н. Корольова, Ю. Олешко, Л. Непоп-Айдачич; за ред. О. Ніки, С. Гриценко. Суми: Університетська книга, 2022. 220 с. 2. Džežulskienė Judita. Lietuvių kalba tau. Vadovėlis. B1-B2. Judita Džežulskienė, 2019. 186 p. 3. Prosniakova Henrika, Stumbrienė Virginija, Roebuck William. 365 lietuvių kalbos veiksmažodžiai. 365 Lithuanian verbs. Vilnius: Tyto alba, 2008. 420 p. 4. Ramonienė Meilutė, Migauskienė Rita, Vilkienė Loreta. Po truputį: lietuvių kalbos vadovėlis kitakalbiams. Mokinio knyga. Vilnius: Baltų lankų vadovėliai, 2021. 192 p. 5. Ramonienė Meilutė, Pribušauskaitė Joana. Praktinė lietuvių kalbos gramatika. Vilnius: Baltų lankų vadovėliai, 2019. 263 p. 6. Smetonienė Irena. Kalbos normos praktika. Mokomoji knyga. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2019. 48 p.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Практичне заняття, самостійна робота
Методи та критерії оцінювання
Відповіді на практичних заняттях, спонтанне монологічне та діалогічне мовлення, тест (аудіювання обсягом 1 сторінка), домашнє читання / індивідуальне читання, контрольна робота. Підсумкове оцінювання проводиться у формі іспиту: • максимальна кількість балів на іспиті – 40 балів, мінімальна кількість балів (позитивна оцінка), які додаються до семестрових – 24 бали (60% максимальної кількості балів, відведених на іспиті); • іспит проводиться у формі письмової роботи та усної відповіді, що передбачає в першому питанні виконання завдань (тестових та/або вправ) з фонетики, лексики та граматики литовської мови (оцінюється максимально 30 балами), та в другому – одне практичне завдання, яке передбачає читання та/або аудіювання, переклад та/або переказ литовськомовного фрагменту тексту з граматичним аналізом виділених мовних / мовленнєвих форм (оцінюється максимально 10 балами).
Мова викладання
українська, литовська

Викладачі

Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами

Ігор Русланович Корольов
Кафедра полоністики
Навчально-науковий інститут філології

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра полоністики
Навчально-науковий інститут філології