Художній текст у системі навчання російської мови як іноземної

Освітня програма: Російська мова та переклад (для іноземців); мова навчання російська / Русский язык и перевод

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Художній текст у системі навчання російської мови як іноземної
Код дисципліни
ВБ.1.11
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Перший
Рік навчання
2023/2024
Семестр / Триместр
7 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
5
Результати навчання
ПРН12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їх взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють. ПРН 13. Аналізувати й інтерпретувати твори російської та зарубіжної художньої літератури, визначати їх специфіку й місце в літературному процесі. ПРН14. Використовувати російську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя. ПРН25. Організовувати процес навчання російської мови як іноземної з урахуванням відповідної методики викладання.
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
1. Знати російську мову на рівні, достатньому для читання художніх текстів; усвідомлювати специфіку художнього стилю російської мови; знати основи методики викладання російської мови як іноземної. 2. Уміти працювати з текстом російською мовою: читати, розуміти смисл, аналізувати структуру, використовувати словники та іншу довідкову літературу для з’ясування незрозумілого.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни – удосконалити навички читання й розуміння російськомовного художнього тексту та навчити методики роботи з художнім текстом в іноземній аудиторії. Дисципліна дає уявлення про мету й особливості використання творів красного письменства в навчанні російської мови як іноземної на різних етапах володіння мовою; ознайомлює з основними засадами ефективної роботи з художнім текстом: принципи й технологія добору, мета й способи адаптації, напрямки лінгводидактичного аналізу, створення системи завдань, спрямованих на зняття труднощів лінгвокраїнознавчого і лексико-граматичного характеру та розвиток комунікативної компетентності інокомунікантів. Дисципліна також скерована на вдосконалення навичок читання й розуміння російськомовного художнього тексту і розвиток на його основі умінь та навичок в усіх інших видах мовленнєвої діяльності.
Рекомендована та необхідна література
1) Бабенко Л. Г., Ю. В. Казарин. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник; практикум. Москва: Флинта: Наука, 2009. 496 с. 2) Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. Пособие. Москва: Флинта: Наука, 2009. 520 с. 3) Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Москва: URSS, 2020. 144 с. URL: http://linguistics-online.narod.ru/index/0-335 4) Кулибина Н. В. Зачем, что и как читать на уроке. Художественный текст при изучении русского языка как иностранного. Москва: Златоуст, 2015. 264 с. URL: https://cutt.ly/gODaoLh 5) Кулибина Н. В. Методика лингвострановедческой работы над художественным текстом. Москва: Рус. яз., 1987. 143 с. 6) Матрон Е. Д. Художественное произведение на уроках иностранного языка. Москва: Флинта: Наука, 2002. 296 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекції, практичні заняття, самостійна робота. Методи навчання: пояснення нового матеріалу, самостійна робота з науковою літературою й текстами творів художньої літератури, бесіда, дискусія, самостійна розробка завдань до художніх текстів, їх колективне обговорення та апробація в групі.
Методи та критерії оцінювання
Усні відповіді, участь в обговоренні, участь у дискусії, груповий проєкт, есе, письмова робота модульні контрольні роботи. Конкретні критерії оцінювання наведено в робочій програмі навчальної дисципліни.
Мова викладання
російська

Кафедри

Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни

Кафедра української філології для іноземних громадян
Навчально-науковий інститут філології