Напрями і течії китайської літератури ХХ ст (частина ІІ).
Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: китайська мова і література
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Напрями і течії китайської літератури ХХ ст (частина ІІ).
Код дисципліни
ННД.07
Тип модуля
Обов’язкова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
2 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
ПРН 8, ПРН 9, ПРН 10, ПРН 11, ПРН 15Вичерпний перелік результатів навчання за освітньою програмою подано у пункті "Профіль програми".
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
Для успішного вивчення курсу студенти повинні попередньо опанувати дисципліни: «Китайська мова», «Історія зарубіжної літератури (класичні літератури Сходу)», «Лінгвокраїнознавство» тощо. Також повинні знати теоретичні основи філологічної науки (мовознавства й літературознавства) та культурології, а також традиційні та новітні парадигми сучасного світового літературознавства; володіти техніками й методиками традиційного літературознавчого аналізу художніх текстів, основними навичками художнього перекладу та текстового аналізу оригінальних творів китайської літератури.
Зміст навчальної дисципліни
Мета дисципліни полягає в ознайомленні студентів з особливостями літературного процесу в Китаї ІІ пол. ХХ ст. та китайськомовної літератури в діаспорі; формування в них практичного вміння аналізувати різножанрові художні твори на основі сучасних теорій та методів.Анотація. У межах другої частини курсу «Напрями і течії китайської літератури ХХ ст.» передбачено 2 змістові модулі. Модуль 1 сфокусований на вивченні передумов виникнення і шляхів становлення соцреалізму, модернізму та постмодернізму в китайській літературі ІІ пол. ХХ ст., особливостях розвитку відповідних літературних течій та напрямів; аналізі основних теоретичних праць китайських та західних літературознавців; вивченні сучасних методик та технік аналізу художніх творів тощо. Модуль 2 спрямований на вивчення історія китайської діаспори, особливості розповсюдження і представленість китайськомовної літератури у різних країнах упродовж ХХ ст.; розглядається її художньо-естетична своєрідність. Дисципліна завершується іспитом.
Рекомендована та необхідна література
1.Война М.О. Художня проза Цань Сюе у дзеркалі психоаналізу: монографія. К.: ВПЦ «Київський університет». 2019. 2.Воробей О.С., Мурашевич К. Г. Новітня література Китаю : навч. посіб. Київ: Логос, 2017.3.Ісаєва Н.С. Китайська жіноча проза: ревізія канону: монографія. – К.: Логос, 2017. 4.Shih, S. The lure of the modern: Writing modernism in semicolonial China, 1917-1937. University of California Press, 2001, Vol. 1, 462 p. 5.Tsu, Jing and David Der-wei Wang. Global Chinese Literature: Critical Essays, Brill Press, 2010.6.Adams, Bella. Asian American Literature. Edinburgh University Press, 2008.7.Chen, Lingchei Letty. Writing Chinese: Reshaping Chinese Cultural Identity. Palgrave Macmillan, 2006.8.Vechorynska V., Vorobei O. The Imagological Approach to the Overseas Chinese Literature. Shìdnij svìt, No.1 (110), 2021. P. 93 –102.9.陈晓明 中国当代文学主潮. 北京, 2009年.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
У курсі передбачено такі форми організації навчання: лекції, семінарські заняття та самостійна робота. Основними видами роботи та відповідно об’єктами семестрового контролю є: аудиторна робота, аналітична доповідь/презентація (дослідницька робота), модульна контрольна робота з відкритими і тестовими завданнями. За виконання передбачених видів робіт студент максимально може набрати 60 балів та мінімально – 36 балів. Детально критерії оцінювання видів робіт упродовж семестру представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Методи та критерії оцінювання
Загальна оцінка складається із балів, отриманих за роботу впродовж семестру (максимум – 60 балів, мінімум – 36 балів) та балів підсумкового оцінювання у формі іспиту (максимум – 40 балів, мінімум – 24 балів). Формат іспиту – письмовий: складається з 2-x письмових завдань з відкритими відповідями за темами 2 модулів – по 20 балів). Іспит ведеться українською і китайською мовами за результатами навчання: РН 1.1; РН 1.2; РН 1.4; РН 2.1; РН 2.2; РН 3.2; РН 4.1. Детально критерії оцінювання представлені в робочій програмі дисципліни, оприлюдненій на офіційному сайті Навчально-наукового інституту філології.
Мова викладання
Українська, китайська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Тетяна
Вікторівна
Вечоринська
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Наталя
Станіславівна
Ісаєва
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології
Навчально-науковий інститут філології
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології
Кафедра мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії
Навчально-науковий інститут філології