Технічний та економічний переклад (корейська мова)

Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: корейська мова і література

Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології

Назва дисципліни
Технічний та економічний переклад (корейська мова)
Код дисципліни
ДВС.1.03
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
3 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
4
Результати навчання
Результати навчання викладені у робочій програмі дисципліни. Основні з них: ПРН 19. Формулювати висловлення корейською та англійською мовою, коректно використовуючи мовно-стилістичні засоби, відповідні мовленнєвій ситуації та професійній сфері. ПРН 20. Дотримуватись перекладацької етики. ПРН 25.1. Демонструвати знання особливостей та навички спеціалізованого перекладу в юридичній, судовій сферах.
Форма навчання
Очна форма
Попередні умови та додаткові вимоги
Успішне опанування комплексної дисципліни «Теорія і практика корейсько-українського двостороннього перекладу», успішне опанування курсу «Корейська мова: просунутий рівень, знання стилістики корейської мови.
Зміст навчальної дисципліни
Мета курсу – розвиток у студентів навичок і умінь, необхідних для їх подальшої професійної діяльності згідно з потенційними комунікативними потребами майбутніх фахівців при перекладі текстів технічної і економічної тематики в усній і письмовій формах.
Рекомендована та необхідна література
Корунець І.В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад). Вінниця: Нова книга, 2003. 448 с. Максімов С.Є. Практичний курс перекладу (англійська та українські мови). Теорія та практика перекладацького аналізу тексту. Київ: Ленвіт, 2006. 157 с. Chesterman A., Wagner E., 정연일,남원준. 번역사와 번역학: 소통의 시도. 서울: 한국외국어대학교풀판부, 2009. 279 c. 사회통합프로그램(KIIP)을 위한 한국사회 이해, 2016 년. – 쪽 130-158. 재외동포용 법과생활. – 대한민국 법무부, 2003 년. – 182 쪽.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Лекція, відповідь на семінарському занятті, модульна контрольна робота ,іспит
Методи та критерії оцінювання
семестрова робота — мін. 36 балів, макс. 60 балів та іспит — мін. 24 бали, макс. 40 балів. Докладний опис критеріїв оцінювання міститься в робочій програмі дисципліни.
Мова викладання
українська, корейська