Виробнича (асистентська) практика з відривом (англійська мова)
Освітня програма: Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: японська мова і література
Структурний підрозділ: Навчально-науковий інститут філології
Назва дисципліни
Виробнича (асистентська) практика з відривом (англійська мова)
Код дисципліни
ОК.15
Тип модуля
Вибіркова дисципліна для ОП
Цикл вищої освіти
Другий
Рік навчання
2021/2022
Семестр / Триместр
2 Семестр
Кількість кредитів ЕСТS
2
Результати навчання
ПРН 2. Упевнено володіти державною та іноземною мовами для реалізації письмової та усної комунікації, зокрема в ситуаціях професійного й наукового спілкування; презентувати результати досліджень державною та іноземною мовами.
ПРН З. Застосовувати сучасні методики і технології, зокрема інформаційні, для успішного й ефективного здійснення професійної діяльності та забезпечення якості дослідження в конкретній філологічній галузі.
ПРН 4. Оцінювати й критично аналізувати соціально, особистісно та професійно значущі проблеми і пропонувати шляхи їх вирішення у складних і непередбачуваних умовах, що потребує застосування нових підходів та прогнозування.
ПРН 5. Знаходити оптимальні шляхи ефективної взаємодії у професійному колективі та з представниками інших професійних груп різного рівня.
ПРН 23. Застосовувати знання з методики викладання, психології, педагогіки в навчальному процесі вищої школи.
Форма навчання
Дистанційне навчання
Попередні умови та додаткові вимоги
Міжпредметні зв’язки: Іноземна мова (корейська/ японська); педагогіка вищої школи та педагогічна майстерність викладача; методика викладання східних мов у вищій школі.
Студенти повинні володіти ІМ на рівні, не нижчому за В2, а також знати теорію методики викладання, вміти практично застосовувати сучасні методи педагогіки, володіти елементарними навичками застосування теоретичних знань з методики викладання.
Зміст навчальної дисципліни
Виробнича (асистентська) (східні мови) з відривом є невід’ємною складовою навчального процесу студентів Інституту філології і є обов’язковою серед інших дисциплін у структурно-логічній схемі освітньо-професійної програми підготовки фахівців Інституту філології.
Пропонована програма містить рекомендації та методичні матеріали для організації й проведення асистентської практики студентів І курсу магістратури кафедри мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
Педагогічні завдання спрямовані на формування у студентів практичних умінь і навичок організації навчального процесу, а також на закріплення вміння здійснювати аналіз одержаних результатів із наступною можливістю їхньої корекції. Форма проходження практики – денна / on-line.
Рекомендована та необхідна література
1. Асадчих О.В. Методика формування мовленнєвих компетентностей: теорія та практика (на матеріалі східних мов) [Текст]: Посіб. для студентів вищих навчальних закладів / О. В. Асадчих, Л. Г. Смовженко. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2015. – 192 с.
2. Асадчих О.В. Навчання японської мови у вищій школі: інтегративна система формування і розвитку академічної грамотності: Монографія / О. В. Асадчих. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2017. – 356 с.
3. Довідник з виховної роботи зі студентами / В. І. Тернопільська, Т.В. Коломієць, І.О. Піонтківська. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2014. – 264 с
4. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручн. Вид. 2-е, випр. і переробл. Кол. авторів під керівництвом С.Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 2002. – 318 с.
Заплановані освітні заходи та методи викладання
Презентації, оцінювання звітної документації та проведених практичних занять
Методи та критерії оцінювання
1. Знання програм, змісту, підручників зі спеціальності та методики викладання спеціальних предметів у ЗВО.
2. Науковий і методичний рівень проведення навчальної й позааудиторної роботи з предмета.
3. Науково-методична, дослідницька й творча робота:
а) участь у роботі нарад викладачів секції, конференцій, семінарів тощо;
б) систематичний аналіз своєї практичної діяльності й досвіду навчально-методичної роботи кафедри;
в) підготовка матеріалів за підсумками асистентської практики.
Підсумкова оцінка за проходження асистентської практики оголошується студенту під час захисту практики на кафедрі. За результатами асистентської практики студенту виставляється диференційований залік з оцінками «відмінно», «добре», «задовільно», «незадовільно». Результати заліку заносяться в екзаменаційну відомість та виставляються в залікових книжках.
Мова викладання
українська, японська, корейська
Викладачі
Ця дисципліна викладаеться наступними викладачами
Кафедри
Наступні кафедри задіяні у викладанні наведеної дисципліни