Comprehensive Final Exam in Swedish Language, Literature and Translation
Course: Swedish Philology and Translation, English and Third Germanic Language
Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology
Title
Comprehensive Final Exam in Swedish Language, Literature and Translation
Code
ОК.20
Module type
Екзаменаційна комісія
Educational cycle
First
Year of study when the component is delivered
2021/2022
Semester/trimester when the component is delivered
8 Semester
Number of ECTS credits allocated
1
Learning outcomes
PLO 14. Use Swedish, English and third Germanic language in oral and written form, in different genre-stylistic varieties and registers of communication (official, unofficial, neutral), to solve communicative tasks in everyday, social, educational, professional, scientific spheres of life.
PLO 15. Perform linguistic, literary and translation analysis of texts of different styles and genres.
The full list of program learning outcomes is provided in the comprehensive final exam program and in the educational program description.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
Successful assimilation of academic disciplines according to the educational program.
Course content
The comprehensive final exam program in Swedish language, literature and translation for the educational qualification level of "bachelor" is designed for students completing their studies at Taras Shevchenko National University of Kyiv in the full-time mode of study. Its aim is to monitor and evaluate the knowledge and skills acquired during the four-year bachelor's program. The comprehensive final exam is an integral part of the final stage of preparation for bachelor's degree in Philology (specialty 035) and serves as a comprehensive assessment of students' theoretical and practical training.
The comprehensive final exam in Swedish language, literature and translation is intended to determine the students' level of mastery of theoretical knowledge in Swedish language and literature, as well as their practical skills in using Swedish language in intercultural communication. To achieve this goal, the exam consists of four tasks:
1. Theoretical question on foreign literature.
2. Linguistic-stylistic analysis of a text (up to 2000 characters).
3. Translation of a Swedish social and political text into Ukrainian (up to 1000 characters).
4. Interview.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1. Från ett språk till ett annat : Om översättning och tolkning. – Stockholm : Norstedts, 2013. – 268 s.
2. Scherrer L.P. Rivstart : svenska som främmande språk. A1 + A2, Textbok / Paula Levy Scherrer, Karl Lindemalm. – Stockholm : Natur och Kultur, 2014. – 240 s. 3. Scherrer L.P. Rivstart : svenska som främmande språk. A1 + A2, Övningsbok / Paula Levy Scherrer, Karl Lindemalm. – Stockholm : Natur och Kultur, 2014. – 192 s.
4. Scherrer L.P. Rivstart : svenska som främmande språk. B1 + B2, Textbok / Paula Levy Scherrer, Karl Lindemalm. – Stockholm : Natur och Kultur, 2015. – 287 s. 5. Scherrer L.P. Rivstart : svenska som främmande språk. B1 + B2, Övningsbok / Paula Levy Scherrer, Karl Lindemalm. – Stockholm : Natur och Kultur, 2015. – 192 s. 6. Stålhammar M. Att översätta är nödvändigt / Mall Stålhammar. – Stockholm : Carlsson, 2015. – 159 s.
Planned learning activities and teaching methods
Comprehensive final exam.
Assessment methods and criteria
The evaluation takes place on a national (5-point) and 100-point scale. Each task of the exam is evaluated at a maximum of 25 points. The evaluation criteria for each exam task are given in the exam program.
Language of instruction
Ukrainian, Swedish
Lecturers
This discipline is taught by the following teachers
Oleksandr
Serhiiovych
Stasiuk
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Nataliia
Yuriivna
Zhluktenko
Department of Foreign Literature
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Viktor
Volodymyrovych
Kozlovskyi
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Oksana
Oleksiivna
Pavlychko
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Anhelina
Viktorivna
Husar
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Departments
The following departments are involved in teaching the above discipline
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Department of Foreign Literature
Educational and Scientific Institute of Philology
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology