The English Language and Translation
Course: Translation from French and English
Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology
Title
The English Language and Translation
Code
ОК 18
Module type
Обов’язкова дисципліна для ОП
Educational cycle
First
Year of study when the component is delivered
2021/2022
Semester/trimester when the component is delivered
2 Semester
Number of ECTS credits allocated
12
Learning outcomes
PLO 1. Fluently communicate on professional issues with specialists and non-specialists in the state and foreign (English) languages orally and in writing; use them to organize effective cross-cultural communication.
PLO 8. Know and understand the language system, the general properties of literature as the art of words, the history of the English language and be able to apply this knowledge in professional activities.
PLO 9. Characterize dialect and social varieties of the English language; describe the sociolingual situation.
PLO 11. Know the principles, technologies, and techniques of creating oral and written texts of various genres and styles in the state and foreign (English) languages.
PLO 14. Use the English language in oral and written form, in various genre and style varieties and registers of communication (official, unofficial, neutral), to solve communication problems in everyday, public, educational, professional, and scientific areas of life.
Form of study
Distance form
Prerequisites and co-requisites
Successful mastery of the discipline "Introduction to Linguistics" in the first semester. Knowledge of the theoretical foundations of English grammar and proficiency in English at the "basic user" level.
Course content
The purpose of the discipline is to deepen students' practical knowledge in phonetics, vocabulary, and grammar of the English language; to get acquainted with the ways of rendering the meanings of lingual units of the source language in the target language on the basis of in-depth knowledge of English in all its aspects; to deepen the linguistic and linguo-cultural erudition of students.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
Англійська мова. І курс / Возна М.О., Гапонів О.Б., Акулова О.О., Хоменко Н.С.; Гуль В.С.; за ред. В.І. Карабана. Вінниця : Нова книга, 2004. 480 с.
Верба Л.Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов :посіб. Вид. 4-те, переробл. і допов. Вiнниця : Нова книга, 2008. 246 с.
Громова О.П., Піддубна Л.М. Практична фонетика англійської мови. Частина 1: Навчальний посібник. – Дніпропетровськ: НМетАУ, 2019. – 57с.
Межуєва І. Ю., Кечеджі О. В. Практична фонетика англійської мови. Навчальний посібник. – Маріуполь: ДВНЗ "ПДТУ", 2017. – 149 с.
Практична граматика англійської мови з вправами: посіб. / Черноватий Л.М. та ін. Том І, ІІ. Вінниця: Нова книга, 2005.
Crace A., Acklam R. New Total English: Upper intermediate. Students' book. Pearson Education Limited, 2013. 175 p.
Eales F., Oakes S. Speakout: Upper intermediate. Students' book. Pearson Education Limited, 2016. 176 p.
Planned learning activities and teaching methods
Training Activities Throughout the Semester:
answers during practical classes;
written knowledge test (phonemic dictation, dictation, dictation translation, etc.);
individual creative work (essay, presentation, etc.);
quiz (active vocabulary, translation of sentences, interpretation of a topic fragment, etc.);
tests within the framework of formative assessment.
Assessment methods and criteria
Semester assessment:
• answers during practical classes: LO 1.1–1.5, 2.1-2.3, 2.5 – 12 points (assessed depending on the completeness of answer);
• written knowledge test (phonemic dictation, dictation, dictation translation, etc.): LO 1.1, 2.1, 2.5 - 6 points
• individual creative work (essay, presentation, etc.): LO 2.4 - 12 points
• quiz (active vocabulary, translation of sentences, interpretation of a topic fragment, etc.): LO 1.4-1.5, LO 2.2 - 6 points
• tests within the framework of formative assessment - 24 points
Final assessment in the form of an exam is worth 40 points.
Language of instruction
English, Ukrainian
Lecturers
This discipline is taught by the following teachers
Anastasiia
Serhiivna
Buhrii
Department of Theory and Practice of Translation from English
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Serhiy
Volodymyrovych
Melnychuk
Department of Theory and Practice of Translation from English
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Myroslava
Yuriivna
Nechyporenko
Department of Theory and Practice of Translation from English
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Departments
The following departments are involved in teaching the above discipline
Department of Theory and Practice of Translation from English
Educational and Scientific Institute of Philology
Department of Theory and Practice of Translation from English
Educational and Scientific Institute of Philology
Department of Theory and Practice of Translation from English
Educational and Scientific Institute of Philology