Linguotextology and Communicative Practics (French)

Course: French-Speaking studies and translation, English language

Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology

Title
Linguotextology and Communicative Practics (French)
Code
ОК.01
Module type
Обов’язкова дисципліна для ОП
Educational cycle
Second
Year of study when the component is delivered
2024/2025
Semester/trimester when the component is delivered
2 Semester
Number of ECTS credits allocated
17
Learning outcomes
LLO 2. LLO 5. LLO 6. LLO 9. LLO 11. A full list of learning outcomes for the programme is provided under the heading ‘Programme Profile’
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
Successful completion of courses in theoretical and practical grammar, lexicology, stylistics, and translation theory and practice during the Bachelor’s degree programme.
Course content
The aim of the course is to provide students with a comprehensive understanding of the conceptual and methodological framework of contemporary communicative linguistics and linguopragmatics, as well as practical skills in analysing communicative strategies and tactics in various social practices within Spanish linguoculture. The discipline is taught in the first and second semesters of the Master’s programme, in accordance with the curriculum of the educational and research programme ‘Francophone Studies and Translation, English’. The subject matter of the course comprises the fundamental principles of communication theory, the structuring of oral and written communication taking into account social and gender factors, the psychological characteristics of communicants, and the functioning of communicative strategies and tactics aimed at achieving communicative goals.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
. Bacevich, F.S. Essays on Linguistic Pragmatics. Lviv: PAIS, 2010. 336 pp. 2. Belova, A.D. Communicative Strategies and Tactics: Problems of Systematisation. Linguistic and Conceptual Worldviews. Kyiv: Logos, 2004. No. 10. pp. 11–16. 3. Selivanova, O.O. Fundamentals of Linguistic Theory of Text and Communication. Kyiv: Brama, 2002. 334 pp. 4. Piazza R. The representation of conflict in the discourse of Italian melodrama. Journal of Pragmatics. Amsterdam, Elsevier, 2006. Vol. 38. pp. 2087–2104. 5. Searl J.R. Mind, language and society. NY: Masterminds, Basic Books, 1998. 175 pp.
Planned learning activities and teaching methods
Lectures, practical sessions, individual work
Assessment methods and criteria
Throughout the semester, following lectures on the relevant topics, practical sessions are held during which assessment takes place in accordance with the types of work and forms of assessment described in section 7.1 of the Course Syllabus. The course concludes with an examination. The final semester mark is composed of the marks obtained by the student during the completion of the specified types and forms of assessment and those obtained in the examination. The maximum weighting is allocated as follows: 60 marks (60%) – semester assessment and 40 marks (40%) – examination. If a student scores fewer than 24 marks in the exam (i.e. 60% of the 40 marks allocated to the exam), these are not added to the semester mark regardless of the number of marks obtained during the semester, and only the number of marks obtained during the semester is indicated in the ‘final mark for the subject’ column of the examination record.
Language of instruction
French

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Lada Viktorivna Klymenko
Department of roman philology
Educational and Scientific Institute of Philology

Departments

The following departments are involved in teaching the above discipline

Department of roman philology
Educational and Scientific Institute of Philology