Hindi-Ukrainian translation in the field of Internet communication
Course: Hindi Language and Literature and Translation, English Language
Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology
Title
Hindi-Ukrainian translation in the field of Internet communication
Code
ДВС.1.15.
Module type
Вибіркова дисципліна для ОП
Educational cycle
First
Year of study when the component is delivered
2023/2024
Semester/trimester when the component is delivered
8 Semester
Number of ECTS credits allocated
3
Learning outcomes
PRN 2. Effectively work with information: select the necessary information from various sources, in particular from specialized literature and electronic databases, critically analyze and interpret it, arrange, classify and systematize it. PRN 6. Use information and communication technologies to solve complex specialized tasks and problems of professional activity. PRN 11. To know the principles, technologies and methods of creating oral and written texts of various genres and styles in national and foreign (Hindi and English) languages. PRN 17. Collect, analyze, systematize and interpret the facts of language and speech and use them to solve complex problems and problems in specialized areas of professional activity and/or learning.
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
Successful mastering of Hindi grammar and vocabulary at a professional level from the courses "Hindi Language: Advanced Level", "Theory and Practice of Hindi Translation", "Hindi Business Communication"; Knowledge of the main theoretical provisions, specifics and problems of translation studies as a science; The ability to apply translation transformations in practice and to use search engines and catalogs of Internet information resources.
Course content
The purpose of the educational discipline is to develop the skills and abilities of translation activities in the field of Internet communication by means of written and oral Hindi-Ukrainian one-way translation of texts of the corresponding direction.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
1. K.Stamm McNealy (2009). Cracking the Language Code. Neural Basis of Word Segmentation Throughout Development . University of California, Los Angeles. 420 p. 2. Bell A. (1991). The Language of News Media. Language in society. Oxford: Blackwell: Publishers. 417 p. 3. Ira Pandit (1986). Hindi English Code Switching. Mixed Hindi English, Michigan University, 117 p. 4. Todd Scudiere (2003). Hindi: Hindi-English / English-Hindi- Dictionary and Phrasebook (English and Hindi Edition), Hippocrene Books, NYC, 275 p. 5. R. S. McGregor (2010). The Oxford Hindi-English Dictionary (Multilingual Edition). Oxford University Press, 1200 p.
Planned learning activities and teaching methods
Learning activities comprise interactive lectures and seminar classes. Self-study of the students involves preparation for oral responses, participation in discussions, reports with the analyses of scientific literature, research presentation, precis, summaries.
Assessment methods and criteria
Semestral assessment is based on the oral testing, written assignments, reports and presentations – 36/60 points, modular test papers – 12/20 points, final test paper – 12/20 points. The credit is given based on the results of the student’s work throughout the entire semester and does not require additional assessment measures. Students who scored 60 points, the required minimum, receive “passed”. Students who failed to score 60 points, the required minimum, receive “failed”. Those students who scored totally less than 60 points during the semester period should complete a test paper in the items which he/she failed to pass. Final score 60-100 – passed; 0-59 – failed.
Language of instruction
Ukrainian, Hindi
Lecturers
This discipline is taught by the following teachers
Anna
Hennadiivna
Ponomarenko
Department of Middle East Languages and Literature
Educational and Scientific Institute of Philology
Educational and Scientific Institute of Philology
Departments
The following departments are involved in teaching the above discipline
Department of Middle East Languages and Literature
Educational and Scientific Institute of Philology