Master's Thesis

Course: Specialized Translation from German and English; Intercultural Management

Structural unit: Educational and Scientific Institute of Philology

Title
Master's Thesis
Code
ОК 15
Module type
Кваліфікаційна робота
Educational cycle
Second
Year of study when the component is delivered
2023/2024
Semester/trimester when the component is delivered
4 Semester
Number of ECTS credits allocated
6
Learning outcomes
PLO 1, PLO 2, PLO 3, PLO 4, PLO 5, PLO 12, PLO 13, PLO 15, PLO 16, PLO 17, PLO 18. The full list of Programme learning outcomes is given in the section "Programme Profile".
Form of study
Full-time form
Prerequisites and co-requisites
The preparation of the master's qualifying work involves the acquisition of skills in conducting research, including working with scientific literature and analyzing linguistic materials. It also requires a strong theoretical and methodological foundation in translation studies, practical skills in oral and written specialized translation, and proficiency in the German language at a level no lower than C1 according to the Common European Framework of Reference for Languages. To be eligible for defense, students undergo a preliminary defense of their work and a plagiarism check using the Unicheck system. Only after successfully passing the plagiarism check is the work allowed for review and defense.
Course content
Master's thesis involves conducting independent scientific research in the field of translation studies, with a mandatory analytical component. The work aims to assess the professional knowledge of master's graduates in the theory and practice of specialized translation, intercultural project management, translation resources, terminology, editing of specialized translation texts, written translation in international professional communication, or oral translation. The preparation of the master's thesis includes stages such as selecting and approving the topic, consulting with a supervisor, collecting material, studying illustrative sources, theoretical and methodological literature, creating a plan, analyzing empirical material and/or planning and conducting a scientific experiment, presenting the obtained results in the master's thesis, and preparing a presentation for the defense of the master's thesis.
Recommended or required reading and other learning resources/tools
Основнi вимоги до пiдготовки та написання навчально-наукових i квалiфiкацiйних робiт (для студентiв-фiлологiв) : Методичнi рекомендацiї. Київ : Київський нацiональний унiверситет iменi Тараса Шевченка; Iнститут фiлологiї, 2019. 92 c. Дорофєєва М.С. Методологія перекладознавчих досліджень. Навчально-методичний посібник для студентів-магістрів. К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2020. 156 с. Мазур О.В., Подвойська О.В., Радецька С.В. Основи наукових дослiджень. Вiнниця : Нова книга, 2013. 119 с. Демкiвський А.В. Основи методологiї наукових дослiджень : навч. посiб. К. : Акад. мунiцип. упр., 2012. 276 c. Корягiн М.В. Основи наукових дослiджень : навч. посiб. К. : Алерта, 2014. 622 с. Шейко В.М. Органiзацiя та методика науково-дослiдницької дiяльностi : пiдручник / В.М. Шейко. — К. : Знання, 2010. — 295 с. Юринець В.Є. Методологiя наукових дослiджень : навч. посiб. Львiв : ЛНУ, 2011. 179 с.
Planned learning activities and teaching methods
The preparation of the master's thesis takes place in both face-to-face and distance formats. Depending on the situation, student interaction with the supervisor and the defense can be conducted in person or online through video conferences on platforms like Zoom or Skype. The presentation time for the defense is 10 minutes, and the discussion time is 15 minutes per student. The supervisor provides guidance and consultations to the student, and a pre-defense is included as a form of work approval, consisting of a presentation and discussion.
Assessment methods and criteria
The grade for the master's thesis is determined based on the evaluation of the supervisor, the evaluation of the reviewer and the assessment of the defense of the thesis. The maximum number of points for the evaluation forms is 100, and the minimum is 60. The supervisor evaluates the master's thesis according to the criteria specified in Table 1 of the program. The grade is then converted from a 100-point scale to a 25-point scale by multiplying it by a coefficient of 0.25. The reviewer evaluates the master's thesis based on the criteria provided in Table 2 (grade conversion coefficient from a 100-point scale to a 30-point scale is 0.3). The defense is assessed according to the criteria specified in Table 3. Each member of the Examination Commission evaluates the defense on a 100-point scale. Subsequently, the arithmetic mean grade is calculated on a 100-point scale and converted to a 45-point scale (coefficient of 0.45).
Language of instruction
Ukrainian, German

Lecturers

This discipline is taught by the following teachers

Marharyta Serhiivna Dorofeieva
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Mariia Lonhynivna Ivanytska
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Olga Ivanivna Kuchma
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Nataliia Stepanivna Lalaian
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Nataliia Volodymyrivna Liubchuk
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology
Tetyana Viktorivna Suprun
Department of Germanic Philology and Translation Studies
Educational and Scientific Institute of Philology